TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 14:30

Konteks
14:30 So the Lord saved 1  Israel on that day from the power 2  of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead 3  on the shore of the sea.

Yudas 1:18

Konteks
1:18 For they said to you, “In the end time there will come 4  scoffers, propelled by their own ungodly desires.” 5 

Yudas 1:2

Konteks
1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 6 

Kisah Para Rasul 14:27

Konteks
14:27 When they arrived and gathered the church together, they reported 7  all the things God 8  had done with them, and that he had opened a door 9  of faith for the Gentiles.

Mazmur 44:6-8

Konteks

44:6 For I do not trust in my bow,

and I do not prevail by my sword.

44:7 For you deliver 10  us from our enemies;

you humiliate 11  those who hate us.

44:8 In God I boast all day long,

and we will continually give thanks to your name. (Selah)

Hosea 1:7

Konteks
1:7 But I will have pity on the nation 12  of Judah. 13  I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior’s bow, by sword, by military victory, 14  by chariot horses, or by chariots.” 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:30]  1 tn The Hebrew term וַיּוֹשַׁע (vayyosha’) is the key summation of the chapter, and this part of the book: “So Yahweh saved Israel.” This is the culmination of all the powerful works of God through these chapters.

[14:30]  2 tn Heb “the hand,” with “hand” being a metonymy for power.

[14:30]  3 tn The participle “dead” is singular, agreeing in form with “Egypt.”

[1:18]  4 tn Grk “be.”

[1:18]  5 tn Grk “going according to their own desires of ungodliness.”

[1:18]  sn Jude cites 2 Pet 3:3, changing a few of the words among other things, cleaning up the syntax, conforming it to Hellenistic style.

[1:2]  6 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”

[14:27]  7 tn Or “announced.”

[14:27]  8 sn Note that God is the subject of the activity. The outcome of this mission is seen as a confirmation of the mission to the Gentiles.

[14:27]  9 sn On the image of opening, or of the door, see 1 Cor 16:9; 2 Cor 2:12; Col 4:3.

[44:7]  10 tn Or “have delivered,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6).

[44:7]  11 tn Or “have humiliated,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6).

[1:7]  12 tn Heb “house”; cf. NCV, TEV, NLT “the people of Judah.”

[1:7]  13 tn The word order in this line is rhetorical, emphasizing the divine decision to withhold pity from Israel but to bestow it on Judah. The accusative direct object, which is introduced by a disjunctive vav (to denote contrast), appears before the verb: וְאֶת־בֵּית יְהוּדָה אֲרַחֵם (et-bet yéhudaharakhem, “but upon the house of Judah I will show pity”).

[1:7]  14 tn Heb “by war” (so NAB, NRSV, TEV); KJV, NASB, NIV “battle.”

[1:7]  15 sn These military weapons are examples of the metonymy of adjunct (the specific weapons named) for subject (warfare).



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA