Keluaran 24:10
| TSK | Full Life Study Bible |
|
melihat(TB)/kelihatanlah(TL) <07200> [saw.] 10 3:6 33:20,23 Ge 32:30 Jud 13:21,22 1Ki 22:19 Isa 6:1-5
Eze 1:28 Joh 1:18 14:9 1Ti 6:16 1Jo 4:12 [Semua]
batu nilam(TB)/nilam(TL) <05601> [of a sapphire stone.] The Hebrew {sappir,} is without doubt the sapphire; which is a most beautiful precious stone of a fine blue colour, second only to the diamond in lustre, hardness, and value. The ancient oriental sapphire is supposed to have been the same as the lapis lazuli. It glitters with golden spots; and is of an azure or sky-blue colour, but rarely intermixed with purple. The ruby and topaz are considered of the same genus. cerah(TB)/cuaca(TL) <02892> [in his clearness.] |
mereka melihat Kej 16:13; [Lihat FULL. Kej 16:13]; Bil 12:6; Yes 6:1; Yeh 1:1; 8:3; 40:2; Yoh 1:18; [Lihat FULL. Yoh 1:18] [Semua] batu nilam Ayub 28:16; Yes 54:11; Yeh 1:26; 10:1 [Semua] seperti langit |
Keluaran 28:17-20
| TSK | Full Life Study Bible |
|
kautatah(TB)/kautatahkan(TL) <04390> [thou shalt.] kautatah .... permata tatahan .... permata permata(TB)/kautatahkan ..... tatahan permata ...... permata(TL) <04396 068 04390> [set in it settings of stones. Heb. fill in its fillings of stone. the first row.] yaspis merah(TB)/akik(TL) <0124> [a sardius, or, ruby.] The Hebrew {odem,} from {adam,} to be red, ruddy, seems to denote the ruby; as {adam} does in Persian a beautiful gem, of a fine deep red colour, with a mixture of purple. krisolit(TB)/zabarjad(TL) <06357> [a topaz.] {Pitdah,} is constantly rendered by the LXX. [topazion,] and Vulgate, {topazius,} with which agrees Josephus. The topaz is a precious stone, of a pale, dead green, with a mixture of yellow, sometimes of a fine yellow; and hence called chrysolyte by the moderns, from its gold colour. malakit(TB)/yakut(TL) <01304> [a carbuncle.] {Bareketh,} from {barak,} to lighten, glitter, a very elegant gem, of a deep red colour, with a mixture of scarlet. |
jajar permata: Yeh 28:13; Wahy 21:19-20 [Semua] |
|
permata(TB)/zamrud(TL) <05306> [emerald.] {Nophech,} an emerald, the same with the ancient {smaragdus;} one of the most beautiful of all the gems, and of a bright green colour, without any mixture. lazurit(TB)/nilam(TL) <05601> [sapphire.] yaspis(TB)/intan(TL) <03095> [diamond.] |
|
permata ambar(TB)/permata pusparagam(TL) <03958> [a ligure.] akik(TB)/permata syabu(TL) <07618> [an agate.] |
|
permata pirus(TB)/permata firuzah(TL) <08658> [a beryl.] krisopras(TB)/unam(TL) <07718> [an onyx. See on ver.] nefrit(TB)/yasyib(TL) <03471> [a jasper.] tatahannya(TB)/pertatahannya(TL) <04396> [inclosings. Heb. fillings.] |
permata pirus, Yeh 1:16; 10:9; Dan 10:6 [Semua] |
Keluaran 39:10-14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
jajar ......... jajar(TB)/jajar sejajar ................. jajar(TL) <02905> [the first row.] yaspis merah(TB)/akik(TL) <0124> [sardius. or, ruby.] |
|
yaspis(TB)/intan(TL) <03095> [a diamond.] The word {yahalom} may mean the diamond, from {halam,} to beat, smite, because of its extreme hardness, by which it will beat to pieces the other stones. It is a fine pellucid substance never debased with any admixture of other matter; susceptible of elegant tinges from metal-line particles; giving fire with steel; not fermenting with acid menstrua; scarcely calcinable by any degree of fire; and of one simple and permanent appearance in all lights. It is the hardest and most valuable of all gems; when pure, perfectly clear and pellucid as the clearest water, and eminently distinguished from all other substances by its vivid splendour, and the brightness of its reflections. |
|
permata ambar(TB)/permata pusparagam(TL) <03958> [a ligure.] {Leshem,} the ligure, the same as the jacinth, or hyacinth, a precious stone of a deep red, with a considerable tinge of yellow. Theophrastus and Pliny say it resembles the carbuncle, of a brightness sparkling like fire. akik(TB)/permata syabu(TL) <07618> [an agate.] {Shevo,} the agate, a semi-pellucid compound gem, formed of different simple minerals, as chalcedony, cornelian, jasper. horn-stone, quartz, amethyst, opal, etc.; joined irregularly or in layers. It is of a white, reddish, yellowish, or greenish ground; and so variously figured in its substance as to represent plants, trees, animals, and other objects. kecubung(TB)/permata martis(TL) <0306> [an amethyst.] {Achlamah,} an amethyst, a transparent gem, composed of a strong blue and deep red; and according as either prevails, affording different tinges of purple, sometimes approaching to violet, and sometimes even fading to a pale rose colour. |
|
permata pirus(TB)/permata firuzah(TL) <08658> [a beryl.] Tarshish, a pellucid gem, of a sea or blueish green colour. nefrit(TB)/permata yasyib(TL) <03471> [a jasper.] {Yaspeh,} the jasper, a hard stone, of which there are not less than fifteen varieties of colour, as green, red, yellow, brown, black, etc. |
|
dua belas |
Kidung Agung 5:14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Tangannya(TB/TL) <03027> [hands.] tubuhnya(TB)/pinggangnya(TL) <04578> [his belly.] |
batu nilam. Ayub 28:6; [Lihat FULL. Ayub 28:6] Catatan Frasa: BATU NILAM. |
Yehezkiel 1:26
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Di atas(TB)/atas ............................. atasnya(TL) <04605> [And above.] Abp. Newcome judiciously observes, "We need not allegorize the circumstances of this august vision too minutely. Many of them augment the splendour of the scene, while others, no doubt, have much significance; which should be pointed out rather by a correct judgement, than a luxuriant imagination." kepala(TB)/kepalanya(TL) <07218> [over.] menyerupai takhta ... arasy ......... menyerupai arasy ....... rupa(TB)/seperti ........... rupa ..... seperti(TL) <01823 03678> [the likeness of a.] kelihatannya seperti ............. kelihatan seperti(TB)/rupanya ............. rupa(TL) <04758> [as the.] kelihatannya seperti ............. kelihatan manusia ... manusia(TB)/rupanya ............. rupa manusia(TL) <0120 04758> [the appearance of a man.] |
menyerupai takhta 1Raj 22:19; [Lihat FULL. 1Raj 22:19]; Yes 6:1; Yer 3:17; [Lihat FULL. Yer 3:17] [Semua] permata lazurit; Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10] rupa manusia. Yeh 1:5; [Lihat FULL. Yeh 1:5]; Yeh 2:1; [Lihat FULL. Yeh 2:1]; Wahy 1:13; [Lihat FULL. Wahy 1:13] [Semua] Catatan Frasa: KELIHATAN SEPERTI RUPA MANUSIA. |
Yehezkiel 10:1
| TSK | Full Life Study Bible |
|
melihat ........... tampak(TB)/kulihat ..................... kelihatanlah(TL) <07200> [I looked.] cakrawala(TB)/bentangan(TL) <07549> [in the.] kepala(TB/TL) <07218> [above.] seperti .... kelihatannya(TB)/lembaga(TL) <04758> [as the.] |
Judul : Kemuliaan Tuhan meninggalkan Bait Suci Perikop : Yeh 10:1-22 atas cakrawala kepala kerub Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24] menyerupai takhta, Wahy 4:2; [Lihat FULL. Wahy 4:2] permata lazurit Kel 24:10; [Lihat FULL. Kel 24:10] |