Keluaran 24:4
Konteks24:4 and Moses wrote down all the words of the Lord. Early in the morning he built 1 an altar at the foot 2 of the mountain and arranged 3 twelve standing stones 4 – according to the twelve tribes of Israel.
Keluaran 28:21
Konteks28:21 The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of 5 their names. Each name according to the twelve tribes is to be like 6 the engravings of a seal.
Keluaran 39:14
Konteks39:14 The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of 7 their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.
Keluaran 39:1
Konteks39:1 From the blue, purple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the Lord had commanded Moses. 8
Kisah Para Rasul 18:1
Konteks18:1 After this 9 Paul 10 departed from 11 Athens 12 and went to Corinth. 13
Ezra 6:17
Konteks6:17 For the dedication of this temple of God they offered one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats for the sin of all Israel, according to the number of the tribes of Israel.
Matius 19:28
Konteks19:28 Jesus 14 said to them, “I tell you the truth: 15 In the age when all things are renewed, 16 when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging 17 the twelve tribes of Israel.
Kisah Para Rasul 26:7
Konteks26:7 a promise 18 that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God 19 night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, 20 Your Majesty! 21
Wahyu 7:4
Konteks7:4 Now 22 I heard the number of those who were marked with the seal, 23 one hundred and forty-four thousand, sealed from all 24 the tribes of the people of Israel: 25
[24:4] 1 tn The two preterites quite likely form a verbal hendiadys (the verb “to get up early” is frequently in such constructions). Literally it says, “and he got up early [in the morning] and he built”; this means “early [in the morning] he built.” The first verb becomes the adverb.
[24:4] 3 tn The verb “arranged” is not in the Hebrew text but has been supplied to clarify exactly what Moses did with the twelve stones.
[24:4] 4 tn The thing numbered is found in the singular when the number is plural – “twelve standing-stone.” See GKC 433 §134.f. The “standing-stone” could be a small piece about a foot high, or a huge column higher than men. They served to commemorate treaties (Gen 32), or visions (Gen 28) or boundaries, or graves. Here it will function with the altar as a place of worship.
[28:21] 5 tn For clarity the words “the number of” have been supplied.
[28:21] 6 tn The phrase translated “the engravings of a seal” is an adverbial accusative of manner here.
[39:14] 7 tn The phrase “the number of” has been supplied.
[39:1] 8 sn This chapter also will be almost identical to the instructions given earlier, with a few changes along the way.
[18:1] 9 tn Grk “After these things.”
[18:1] 10 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 12 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[18:1] 13 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.
[18:1] map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[19:28] 14 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:28] 15 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[19:28] 16 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
[19:28] 17 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.
[26:7] 18 tn Grk “to which [promise] our twelve tribes…” The antecedent of the relative pronoun (the promise in v. 6) has been specified in the translation for clarity.
[26:7] 19 tn Or “earnestly worship.” The object of this service, God, is omitted but implied: BDAG 587 s.v. λατρεύω states, “Without the dat. of the one to whom service is given: ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα κ. ἡμέραν λ. serve (God) earnestly night and day Ac 26:7.” Although clear from the context in Greek, “God” must be supplied as the recipient of the service for the modern English reader.
[26:7] 20 tn Grk “I am being accused by the Jews.” The passive construction was simplified by converting it to an active one in the translation.
[7:4] 22 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material.
[7:4] 23 tn Grk “who were sealed.”
[7:4] 24 tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here.
[7:4] 25 tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites.