TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 28:43

Konteks
28:43 These must be on Aaron and his sons when they enter 1  to the tent of meeting, or when they approach 2  the altar to minister in the Holy Place, so that they bear no iniquity and die. 3  It is to be a perpetual ordinance for him and for his descendants 4  after him. 5 

Keluaran 29:9

Konteks
29:9 and wrap the sashes around Aaron and his sons 6  and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate 7  Aaron and his sons.

Bilangan 25:11-13

Konteks
25:11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my anger away from the Israelites, when he manifested such zeal 8  for my sake among them, so that I did not consume the Israelites in my zeal. 9  25:12 Therefore, announce: 10  ‘I am going to give 11  to him my covenant of peace. 12  25:13 So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, 13  and has made atonement 14  for the Israelites.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:43]  1 tn The construction for this temporal clause is the infinitive construct with the temporal preposition bet (ב) and the suffixed subjective genitive.

[28:43]  2 tn This construction is also the temporal clause with the infinitive construct and the temporal preposition bet (ב) and the suffixed subjective genitive.

[28:43]  3 tn The text has וְלאֹ־יִשְׂאוּ עָוֹן וָמֵתוּ (vÿlo-yisuavon vametu). The imperfect tense here introduces a final clause, yielding a purpose or result translation (“in order that” or “so that”). The last verb is the perfect tense with the vav consecutive, and so it too is equal to a final imperfect – but it would show the result of bearing the iniquity. The idea is that if they approached the holy things with a lack of modesty, perhaps like the pagans who have nakedness and sexuality as part of the religious ritual, they would pollute the holy things, and it would be reckoned to them for iniquity and they would die.

[28:43]  4 tn Heb “seed.”

[28:43]  5 sn So the priests were to make intercession for the people, give decisions from God’s revealed will, enter his presence in purity, and represent holiness to Yahweh. The clothing of the priests provided for these functions, but in a way that brought honor and dignity. A priest was, therefore, to serve in purity, holiness, and fear (Malachi). There is much that can be derived from this chapter to form principles of spiritual leadership, but the overall point can be worded this way: Those whom God selects to minister to the congregation through intercessory prayer, divine counsel, and sacrificial worship, must always represent the holiness of Yahweh in their activities and demeanor.

[29:9]  6 tc Hebrew has both the objective pronoun “them” and the names “Aaron and his sons.” Neither the LXX nor Leviticus 8:13 has “Aaron and his sons,” suggesting that this may have been a later gloss in the text.

[29:9]  7 tn Heb “and you will fill the hand” and so “consecrate” or “ordain.” The verb draws together the individual acts of the process.

[25:11]  8 tn Heb “he was zealous with my zeal.” The repetition of forms for “zeal” in the line stresses the passion of Phinehas. The word “zeal” means a passionate intensity to protect or preserve divine or social institutions.

[25:11]  9 tn The word for “zeal” now occurs a third time. While some English versions translate this word here as “jealousy” (KJV, ASV, NASB, NRSV), it carries the force of God’s passionate determination to defend his rights and what is right about the covenant and the community and parallels the “zeal” that Phinehas had just demonstrated.

[25:12]  10 tn Heb “say.”

[25:12]  11 tn Here too the grammar expresses an imminent future by using the particle הִנְנִי (hinni) before the participle נֹתֵן (noten) – “here I am giving,” or “I am about to give.”

[25:12]  12 tn Or “my pledge of friendship” (NAB), or “my pact of friendship” (NJPS). This is the designation of the leadership of the priestly ministry. The terminology is used again in the rebuke of the priests in Mal 2.

[25:13]  13 tn The motif is reiterated here. Phinehas was passionately determined to maintain the rights of his God by stopping the gross sinful perversions.

[25:13]  14 sn The atonement that he made in this passage refers to the killing of the two obviously blatant sinners. By doing this he dispensed with any animal sacrifice, for the sinners themselves died. In Leviticus it was the life of the substitutionary animal that was taken in place of the sinners that made atonement. The point is that sin was punished by death, and so God was free to end the plague and pardon the people. God’s holiness and righteousness have always been every bit as important as God’s mercy and compassion, for without righteousness and holiness mercy and compassion mean nothing.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA