TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 3:7

Konteks

3:7 The Lord said, “I have surely seen 1  the affliction of my people who are in Egypt. I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. 2 

Mazmur 34:6

Konteks

34:6 This oppressed man cried out and the Lord heard;

he saved him 3  from all his troubles.

Mazmur 34:15-17

Konteks

34:15 The Lord pays attention to the godly

and hears their cry for help. 4 

34:16 But the Lord opposes evildoers

and wipes out all memory of them from the earth. 5 

34:17 The godly 6  cry out and the Lord hears;

he saves them from all their troubles. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:7]  1 tn The use of the infinitive absolute with the perfect tense intensifies the statement: I have surely seen – there is no doubt that I have seen and will do something about it.

[3:7]  2 sn Two new words are introduced now to the report of suffering: “affliction” and “pain/suffering.” These add to the dimension of the oppression of God’s people.

[34:6]  3 tn The pronoun refers back to “this oppressed man,” namely, the psalmist.

[34:15]  4 tn Heb “the eyes of the Lord [are] toward the godly, and his ears [are] toward their cry for help.”

[34:16]  5 tn Heb “the face of the Lord [is] against the doers of evil to cut off from the earth memory of them.”

[34:17]  6 tn Heb “they” (i.e., the godly mentioned in v. 15).

[34:17]  7 tn The three perfect verbal forms are taken in a generalizing sense in v. 17 and translated with the present tense (note the generalizing mood of vv. 18-22).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA