TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 33:14-15

Konteks

33:14 And the Lord 1  said, “My presence 2  will go with you, 3  and I will give you rest.” 4 

33:15 And Moses 5  said to him, “If your presence does not go 6  with us, 7  do not take us up from here. 8 

Ulangan 1:33

Konteks
1:33 the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.

Yosua 3:2-6

Konteks
3:2 After three days the leaders went through the camp 3:3 and commanded the people: “When you see the ark of the covenant of the Lord your God 9  being carried by the Levitical priests, you must leave here 10  and walk 11  behind it. 3:4 But stay about three thousand feet behind it. 12  Keep your distance 13  so you can see 14  which way you should go, for you have not traveled this way before.”

3:5 Joshua told the people, “Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the Lord will perform miraculous deeds among you.” 3:6 Joshua told the priests, “Pick up the ark of the covenant and pass on ahead of the people.” So they picked up the ark of the covenant and went ahead of the people.

Yosua 3:11-17

Konteks
3:11 Look! The ark of the covenant of the Ruler 15  of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you. 3:12 Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe. 3:13 When the feet 16  of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler 17  of the whole earth, touch 18  the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.” 19 

3:14 So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went 20  ahead of them. 3:15 When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface 21  of the water – (the Jordan is at flood stage all during harvest time) 22 3:16 the water coming downstream toward them stopped flowing. 23  It piled up far upstream 24  at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). 25  The people crossed the river opposite Jericho. 26  3:17 The priests carrying the ark of the covenant of the Lord stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan. All Israel crossed over on dry ground until the entire nation was on the other side. 27 

Yeremia 31:8-9

Konteks

31:8 Then I will reply, 28  ‘I will bring them back from the land of the north.

I will gather them in from the distant parts of the earth.

Blind and lame people will come with them,

so will pregnant women and women about to give birth.

A vast throng of people will come back here.

31:9 They will come back shedding tears of contrition.

I will bring them back praying prayers of repentance. 29 

I will lead them besides streams of water,

along smooth paths where they will never stumble. 30 

I will do this because I am Israel’s father;

Ephraim 31  is my firstborn son.’”

Yehezkiel 20:6

Konteks
20:6 On that day I swore 32  to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out 33  for them, a land flowing with milk and honey, 34  the most beautiful of all lands.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:14]  1 tn Heb “and he said”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  2 sn Heb “my face.” This represents the presence of Yahweh going with the people (see 2 Sam 17:11 for an illustration). The “presence” probably refers to the angel of the presence or some similar manifestation of God’s leading and caring for his people.

[33:14]  3 tn The phrase “with you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[33:14]  4 sn The expression certainly refers to the peace of mind and security of knowing that God was with them. But the expression came to mean “settle them in the land of promise” and give them rest and peace from their enemies. U. Cassuto (Exodus, 434) observes how in 32:10 God had told Moses, “Leave me alone” (“give me rest”), but now he promises to give them rest. The parallelism underscores the great transition through intercession.

[33:15]  5 tn Heb “and he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[33:15]  6 tn The construction uses the active participle to stress the continual going of the presence: if there is not your face going.

[33:15]  7 tn “with us” has been supplied.

[33:15]  8 tn Heb “from this.”

[3:3]  9 sn The ark of the covenant refers to the wooden chest that symbolized God’s presence among his covenant people.

[3:3]  10 tn Heb “set out from your place.”

[3:3]  11 tn Or “march.”

[3:4]  12 tn Heb “But there should be a distance between you and it, about two thousand cubits in measurement.”

[3:4]  sn The precise distance is uncertain, but the measurement designated אַמָּה (’ammah, “cubit”) was probably equivalent to approximately eighteen inches (one and one-half feet, or 45 cm) in length.

[3:4]  13 tn Heb “do not approach it.”

[3:4]  14 tn Heb “know.”

[3:11]  15 tn Or “Lord”; or “Master.”

[3:13]  16 tn Heb “the soles of the feet.”

[3:13]  17 tn Or “Lord”; or “Master.”

[3:13]  18 tn Or “rest in.”

[3:13]  19 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”

[3:14]  20 tn The verb, though not in the Hebrew, is added for clarification.

[3:15]  21 tn Heb “dipped into the edge.”

[3:15]  22 tn Heb “and the Jordan overflows all its banks all the days of harvest.”

[3:15]  sn The lengthy description of the priests’ arrival at the Jordan and the parenthetical reminder that the Jordan was at flood stage delay the climax of the story and add to its dramatic buildup.

[3:16]  23 tn Heb “the waters descending from above stood still.”

[3:16]  24 tn Heb “they stood in one pile very far away.”

[3:16]  25 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”

[3:16]  sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea.

[3:16]  26 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[3:17]  27 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.”

[31:8]  28 tn The words “And I will reply” are not in the text but the words vv. 8-9 appear to be the answer to the petition at the end of v. 7. These words are supplied in the translation for clarity.

[31:9]  29 tn Heb “They will come with weeping; I will bring them with supplication.” The ideas of contrition and repentance are implicit from the context (cf. vv. 18-19) and are supplied for clarity.

[31:9]  30 sn Jer 31:8-9 are reminiscent of the “New Exodus” motif of Isa 40-66 which has already been referred to in Jer 16:14-15; 23:7-8. See especially Isa 35:3-10; 40:3-5, 11; 41:17-20; 42:14-17; 43:16-21; 49:9-13. As there, the New Exodus will so outstrip the old that the old will pale in comparison and be almost forgotten (see Jer 23:7-8).

[31:9]  31 sn Ephraim was the second son of Joseph who was elevated to a place of prominence in the family of Jacob by the patriarch’s special blessing. It was the strongest tribe in northern Israel and Samaria lay in its territory. It is often used as a poetic parallel for Israel as here. The poetry is not speaking of two separate entities here; it is a way of repeating an idea for emphasis. Moreover, there is no intent to show special preference for northern Israel over Judah. All Israel is metaphorically God’s son and the object of his special care and concern (Exod 4:22; Deut 32:6).

[20:6]  32 tn Heb “I lifted up my hand to them.”

[20:6]  33 tn Or “searched out.” The Hebrew word is used to describe the activity of the spies in “spying out” the land of Canaan (Num 13-14); cf. KJV “I had espied for them.”

[20:6]  34 sn The phrase “a land flowing with milk and honey,” a figure of speech describing the land’s abundant fertility, occurs in v. 15 as well as Exod 3:8, 17; 13:5; 33:3; Lev 20:24; Num 13:27; Deut 6:3; 11:9; 26:9; 27:3; Josh 5:6; Jer 11:5; 32:23 (see also Deut 1:25; 8:7-9).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA