TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 5:2

Konteks
5:2 But Pharaoh said, “Who is the Lord 1  that 2  I should obey him 3  by releasing 4  Israel? I do not know the Lord, 5  and I will not release Israel!”

Keluaran 9:16-17

Konteks
9:16 But 6  for this purpose I have caused you to stand: 7  to show you 8  my strength, and so that my name may be declared 9  in all the earth. 9:17 You are still exalting 10  yourself against my people by 11  not releasing them.

Keluaran 9:2

Konteks
9:2 For if you refuse to release them 12  and continue holding them, 13 

Kisah Para Rasul 19:22

Konteks
19:22 So after sending 14  two of his assistants, 15  Timothy and Erastus, to Macedonia, 16  he himself stayed on for a while in the province of Asia. 17 

Kisah Para Rasul 19:28

Konteks

19:28 When 18  they heard 19  this they became enraged 20  and began to shout, 21  “Great is Artemis 22  of the Ephesians!”

Ayub 40:11-12

Konteks

40:11 Scatter abroad 23  the abundance 24  of your anger.

Look at every proud man 25  and bring him low;

40:12 Look at every proud man and abase him;

crush the wicked on the spot! 26 

Ayub 42:6

Konteks

42:6 Therefore I despise myself, 27 

and I repent in dust and ashes!

Mazmur 10:4

Konteks

10:4 The wicked man is so arrogant he always thinks,

“God won’t hold me accountable; he doesn’t care.” 28 

Mazmur 18:27

Konteks

18:27 For you deliver oppressed 29  people,

but you bring down those who have a proud look. 30 

Yesaya 2:11-12

Konteks

2:11 Proud men will be brought low,

arrogant men will be humiliated; 31 

the Lord alone will be exalted 32 

in that day.

2:12 Indeed, the Lord who commands armies has planned a day of judgment, 33 

for 34  all the high and mighty,

for all who are proud – they will be humiliated;

Yesaya 2:17

Konteks

2:17 Proud men will be humiliated,

arrogant men will be brought low; 35 

the Lord alone will be exalted 36 

in that day.

Yesaya 60:14

Konteks

60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;

all who treated you with disrespect will bow down at your feet.

They will call you, ‘The City of the Lord,

Zion of the Holy One of Israel.’ 37 

Yehezkiel 17:24

Konteks

17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.

I make the high tree low; I raise up the low tree.

I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.

I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Daniel 4:37

Konteks
4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live 38  in pride.

Daniel 5:23-30

Konteks
5:23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone – gods 39  that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control 40  your very breath and all your ways! 5:24 Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscribed.

5:25 “This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, 41  TEQEL, and PHARSIN. 42  5:26 This is the interpretation of the words: 43  As for mene 44  – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end. 5:27 As for teqel – you are weighed on the balances and found to be lacking. 5:28 As for peres 45  – your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians.”

5:29 Then, on Belshazzar’s orders, 46  Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom. 5:30 And in that very night Belshazzar, the Babylonian king, 47  was killed. 48 

Kisah Para Rasul 9:4-6

Konteks
9:4 He 49  fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, 50  why are you persecuting me?” 51  9:5 So he said, “Who are you, Lord?” He replied, “I am Jesus whom you are persecuting! 9:6 But stand up 52  and enter the city and you will be told 53  what you must do.”

Filipi 3:4-9

Konteks
3:4 – though mine too are significant. 54  If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, 55  I have more: 3:5 I was circumcised on the eighth day, from the people of Israel and the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. I lived according to the law as a Pharisee. 56  3:6 In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless. 3:7 But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ. 3:8 More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! 57  – that I may gain Christ, 3:9 and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ’s faithfulness 58  – a righteousness from God that is in fact 59  based on Christ’s 60  faithfulness. 61 

Filipi 3:2

Konteks

3:2 Beware of the dogs, 62  beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 63 

Filipi 2:4

Konteks
2:4 Each of you should be concerned 64  not only 65  about your own interests, but about the interests of others as well. 66 

Filipi 2:8

Konteks

2:8 He humbled himself,

by becoming obedient to the point of death

– even death on a cross!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:2]  1 tn Heb “Yahweh.” This is a rhetorical question, expressing doubt or indignation or simply a negative thought that Yahweh is nothing (see erotesis in E. W. Bullinger, Figures of Speech, 944-45). Pharaoh is not asking for information (cf. 1 Sam 25:5-10).

[5:2]  2 tn The relative pronoun introduces the consecutive clause that depends on the interrogative clause (see GKC 318-19 §107.u).

[5:2]  3 tn The imperfect tense here receives the classification of obligatory imperfect. The verb שָׁמַע (shama’) followed by “in the voice of” is idiomatic; rather than referring to simple audition – “that I should hear his voice” – it conveys the thought of listening that issues in action – “that I should obey him.”

[5:2]  sn The construction of these clauses is similar to (ironically) the words of Moses: “Who am I that I should go?” (3:11).

[5:2]  4 tn The Piel infinitive construct here has the epexegetical usage with lamed (ל); it explains the verb “obey.”

[5:2]  5 sn This absolute statement of Pharaoh is part of a motif that will develop throughout the conflict. For Pharaoh, the Lord (Yahweh) did not exist. So he said “I do not know the Lord [i.e., Yahweh].” The point of the plagues and the exodus will be “that he might know.” Pharaoh will come to know this Yahweh, but not in any pleasant way.

[9:16]  6 tn The first word is a very strong adversative, which, in general, can be translated “but, howbeit”; BDB 19 s.v. אוּלָם suggests for this passage “but in very deed.”

[9:16]  7 tn The form הֶעֱמַדְתִּיךָ (heemadtikha) is the Hiphil perfect of עָמַד (’amad). It would normally mean “I caused you to stand.” But that seems to have one or two different connotations. S. R. Driver (Exodus, 73) says that it means “maintain you alive.” The causative of this verb means “continue,” according to him. The LXX has the same basic sense – “you were preserved.” But Paul bypasses the Greek and writes “he raised you up” to show God’s absolute sovereignty over Pharaoh. Both renderings show God’s sovereign control over Pharaoh.

[9:16]  8 tn The Hiphil infinitive construct הַרְאֹתְךָ (harotÿkha) is the purpose of God’s making Pharaoh come to power in the first place. To make Pharaoh see is to cause him to understand, to experience God’s power.

[9:16]  9 tn Heb “in order to declare my name.” Since there is no expressed subject, this may be given a passive translation.

[9:17]  10 tn מִסְתּוֹלֵל (mistolel) is a Hitpael participle, from a root that means “raise up, obstruct.” So in the Hitpael it means to “raise oneself up,” “elevate oneself,” or “be an obstructionist.” See W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:363; U. Cassuto, Exodus, 116.

[9:17]  11 tn The infinitive construct with lamed here is epexegetical; it explains how Pharaoh has exalted himself – “by not releasing the people.”

[9:2]  12 tn The object “them” is implied in the context.

[9:2]  13 tn עוֹד (’od), an adverb meaning “yet, still,” can be inflected with suffixes and used as a predicator of existence, with the nuance “to still be, yet be” (T. O. Lambdin, Introduction to Biblical Hebrew, 171-72, §137). Then, it is joined here with the Hiphil participle מַחֲזִיק (makhaziq) to form the sentence “you are still holding them.”

[19:22]  14 tn The aorist participle ἀποστείλας (aposteila") has been taken temporally reflecting action antecedent to that of the main verb (ἐπέσχεν, epescen).

[19:22]  15 tn Grk “two of those who ministered to him.”

[19:22]  16 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[19:22]  17 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

[19:28]  18 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[19:28]  19 tn Grk “And hearing.” The participle ἀκούσαντες (akousante") has been taken temporally.

[19:28]  20 tn Grk “they became filled with rage” (an idiom). The reaction of the Ephesians here is like that of the Jews earlier, though Luke referred to “zeal” or “jealousy” in the former case (Acts 7:54).

[19:28]  21 tn Grk “and began shouting, saying.” The imperfect verb ἔκραζον (ekrazon) has been translated as an ingressive imperfect. The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

[19:28]  22 sn Artemis was a Greek goddess worshiped particularly in Asia Minor, whose temple, one of the seven wonders of the ancient world, was located just outside the city of Ephesus.

[40:11]  23 tn The verb was used for scattering lightning (Job 37:11). God is challenging Job to unleash his power and judge wickedness in the world.

[40:11]  24 tn Heb “the overflowings.”

[40:11]  25 tn The word was just used in the positive sense of excellence or majesty; now the exalted nature of the person refers to self-exaltation, or pride.

[40:12]  26 tn The expression translated “on the spot” is the prepositional phrase תַּחְתָּם (takhtam, “under them”). “Under them” means in their place. But it can also mean “where someone stands, on the spot” (see Exod 16:29; Jos 6:5; Judg 7:21, etc.).

[42:6]  27 tn Or “despise what I said.” There is no object on the verb; Job could be despising himself or the things he said (see L. J. Kuyper, “Repentance of Job,” VT 9 [1959]: 91-94).

[10:4]  28 tn Heb “the wicked [one], according to the height of his nose, he does not seek, there is no God, all his thoughts.” The phrase “height of his nose” probably refers to an arrogant or snooty attitude; it likely pictures one with his nose turned upward toward the sky in pride. One could take the “wicked” as the subject of the negated verb “seek,” in which case the point is that the wicked do not “seek” God. The translation assumes that this statement, along with “there is no God,” is what the wicked man thinks to himself. In this case God is the subject of the verb “seek,” and the point is that God will not hold the wicked man accountable for his actions. Verse 13 strongly favors this interpretation. The statement “there is no God” is not a philosophical assertion that God does not exist, but rather a confident affirmation that he is unconcerned about how men live morally and ethically (see v. 11).

[18:27]  29 tn Or perhaps, “humble” (note the contrast with those who are proud).

[18:27]  30 tn Heb “but proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.”

[2:11]  31 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

[2:11]  32 tn Or “elevated”; CEV “honored.”

[2:12]  33 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts] has a day.”

[2:12]  34 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).

[2:17]  35 tn Heb “and the pride of men will be brought down, and the arrogance of men will be brought low.” As in v. 11, the repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

[2:17]  36 tn Or “elevated”; NCV “praised”; CEV “honored.”

[60:14]  37 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[4:37]  38 tn Aram “walk.”

[5:23]  39 tn Aram “which.”

[5:23]  40 tn Aram “in whose hand [are].”

[5:25]  41 tc The Greek version of Theodotion lacks the repetition of מְנֵא (mÿne’, cf. NAB).

[5:25]  42 tc The Aramaic word is plural. Theodotion has the singular (cf. NAB “PERES”).

[5:26]  43 tn Or “word” or “event.” See HALOT 1915 s.v. מִלָּה.

[5:26]  44 tn The Aramaic term מְנֵא (mÿne’) is a noun referring to a measure of weight. The linkage here to the verb “to number” (Aram. מְנָה, mÿnah) is a case of paronomasia rather than strict etymology. So also with תְּקֵל (tÿqel) and פַרְסִין (farsin). In the latter case there is an obvious wordplay with the name “Persian.”

[5:28]  45 sn Peres (פְּרֵס) is the singular form of פַרְסִין (pharsin) in v. 25.

[5:29]  46 tn Aram “Belshazzar spoke.”

[5:30]  47 tn Aram “king of the Chaldeans.”

[5:30]  48 sn The year was 539 B.C. At this time Daniel would have been approximately eighty-one years old. The relevant extra-biblical records describing the fall of Babylon include portions of Herodotus, Xenophon, Berossus (cited in Josephus), the Cyrus Cylinder, and the Babylonian Chronicle.

[9:4]  49 tn Grk “and he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

[9:4]  50 tn The double vocative suggests emotion.

[9:4]  51 sn Persecuting me. To persecute the church is to persecute Jesus.

[9:6]  52 tn Or “But arise.”

[9:6]  53 tn Literally a passive construction, “it will be told to you.” This has been converted to another form of passive construction in the translation.

[3:4]  54 tn Grk “though I have reason for confidence even in the flesh.”

[3:4]  55 tn Grk “flesh.”

[3:5]  56 sn A Pharisee was a member of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection.

[3:8]  57 tn The word here translated “dung” was often used in Greek as a vulgar term for fecal matter. As such it would most likely have had a certain shock value for the readers. This may well be Paul’s meaning here, especially since the context is about what the flesh produces.

[3:9]  58 tn Or “faith in Christ.” A decision is difficult here. Though traditionally translated “faith in Jesus Christ,” an increasing number of NT scholars are arguing that πίστις Χριστοῦ (pisti" Cristou) and similar phrases in Paul (here and in Rom 3:22, 26; Gal 2:16, 20; 3:22; Eph 3:12) involve a subjective genitive and mean “Christ’s faith” or “Christ’s faithfulness” (cf., e.g., G. Howard, “The ‘Faith of Christ’,” ExpTim 85 [1974]: 212-15; R. B. Hays, The Faith of Jesus Christ [SBLDS]; Morna D. Hooker, “Πίστις Χριστοῦ,” NTS 35 [1989]: 321-42). Noteworthy among the arguments for the subjective genitive view is that when πίστις takes a personal genitive it is almost never an objective genitive (cf. Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8; 12; 3:3; 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1 Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5). On the other hand, the objective genitive view has its adherents: A. Hultgren, “The Pistis Christou Formulations in Paul,” NovT 22 (1980): 248-63; J. D. G. Dunn, “Once More, ΠΙΣΤΙΣ ΧΡΙΣΤΟΥ,” SBL Seminar Papers, 1991, 730-44. Most commentaries on Romans and Galatians usually side with the objective view.

[3:9]  sn ExSyn 116, which notes that the grammar is not decisive, nevertheless suggests that “the faith/faithfulness of Christ is not a denial of faith in Christ as a Pauline concept (for the idea is expressed in many of the same contexts, only with the verb πιστεύω rather than the noun), but implies that the object of faith is a worthy object, for he himself is faithful.” Though Paul elsewhere teaches justification by faith, this presupposes that the object of our faith is reliable and worthy of such faith.

[3:9]  59 tn The words “in fact” are supplied because of English style, picking up the force of the Greek article with πίστει (pistei). See also the following note on the word “Christ’s.”

[3:9]  60 tn Grk “based on the faithfulness.” The article before πίστει (pistei) is taken as anaphoric, looking back to διὰ πίστεως Χριστοῦ (dia pistew" Cristou); hence, “Christ’s” is implied.

[3:9]  61 tn Or “based on faith.”

[3:2]  62 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

[3:2]  63 tn Grk “beware of the mutilation.”

[2:4]  64 tn On the meaning “be concerned about” for σκοπέω (skopew), see L&N 27.36.

[2:4]  65 tn The word “only” is not in the Greek text, but is implied by the ἀλλὰ καί (alla kai) in the second clause (“but…as well”). The bulk of the Western text dropped the καί, motivated most likely by ascetic concerns.

[2:4]  66 tc The bulk of the Western text (D*,c F G K it) dropped καί (kai) here, most likely due to ascetic concerns. Strong external attestation for its inclusion from excellent witnesses as well as the majority (Ì46 א A B C D2 0278 33 1739 1881 Ï) also marks it as original.

[2:4]  tn Verses 1-4 constitute one long conditional sentence in Greek. The protasis is in verse 1, while vv. 2-4 constitute the apodosis. There is but one verb not in a subordinate clause in vv. 2-4, the imperative “complete” in v. 2. This is followed by a subjunctive after ἵνα (Jina, translated as an epexegetical clause, “and be of the same mind”) and three instrumental participles. Thus the focus of these four verses is to “be of the same mind” and all that follows this instruction is the means for accomplishing that.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA