Keluaran 8:16-18
TSK | Full Life Study Bible |
Ulurkanlah(TB)/Kedangkanlah(TL) <05186> [Stretch.] nyamuk(TB)/tuma(TL) <03654> [lice.] The word {kinnim} is rendered by the LXX. [skiphes, skipes,] or [skn‚phes,] and by the Vulgate {sciniphes,} Gnats; and Mr. Harmer supposes he has found out the true meaning in the word {tarrentes,} a species of worm. Bochart, however, seems to have proved that lice, and not gnats, are meant; because, 1. they sprang from the dust, and not from the waters; 2. they were on both man and beast, which cannot be said of gnats; 3. their name is derived from {koon,} to make firm, fix, establish, which cannot agree with gnats, flies, etc., which are ever changing place, and almost constantly on the wing; 4. the term {kinnah} is used by the Talmudists to express the louse. This insect must have been a very dreadful and afflicting plague to the Egyptians, and especially to the priests, who were obliged to shave all their hair off, and to wear a single linen tunic, to prevent vermin harbouring about them. |
Judul : Tulah ketiga: nyamuk Perikop : Kel 8:16-19 Ulurkanlah tongkatmu Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2] |
nyamuk-nyamuk ..... manusia manusia ........ nyamuk(TB)/tuma ... manusia ............ tuma(TL) <0120 03654> [lice in man.] |
maka nyamuk-nyamuk |
Para ahli(TB)/hobatanpun(TL) <02748> [the magicians.] dapat(TB/TL) <03201> [they could.] |
Para ahli ilmu-ilmu manteranya Kel 7:11; [Lihat FULL. Kel 7:11] Catatan Frasa: INILAH TANGAN ALLAH. |