TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 2:11

TSK Full Life Study Bible

2:11

Musa(TB/TL) <04872> [A.M. 2473. B.C. 1531. Moses.]

paksa(TB)/tanggungan(TL) <05450> [burdens.]

2:11

Judul : Musa lari ke tanah Midian

Perikop : Kel 2:11-25


mendapatkan saudara-saudaranya

Kis 7:23; Ibr 11:24-26 [Semua]

kerja paksa

Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]


Catatan Frasa: MUSA.

Keluaran 5:4-5

TSK Full Life Study Bible

5:4

Musa(TB/TL) <04872> [wherefore.]

bawa-bawa(TB)/menahankan(TL) <06544> [let.]

{Taphreeoo,} from {pard,} to loose, disengage; and which we render let, from the Anglo-Saxon {lettan,} to hinder. Ye hinder the people from their work: "Get you unto your burdens." "Let religion alone and mind your work." The language not only of tyranny, but of thoughtless irreligion.

pekerjaanmu(TB)/tanggunganmu(TL) <05450> [burdens.]

5:4

melalaikan pekerjaannya?

Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11]; Kel 6:5-6 [Semua]



5:5

5:5

terlalu banyak

Kej 12:2; [Lihat FULL. Kej 12:2]


Mazmur 68:13

TSK Full Life Study Bible

68:13

berbaring(TB/TL) <07901> [Though.]

That is, probably, "Though ye have laboured and lain down between the brick-kilns in Egypt--a poor, enslaved, and oppressed people, yet ye shall gradually rise to dignity, prosperity, and splendour; as a dove, which has been defiled with dirt, disordered, and dejected, by washing herself in a running stream, and trimming her plumage, gradually recovers the serenity of her disposition, the purity of colour, and the richness and varied elegance of her appearance."

berbaring(TB/TL) <07901> [ye have.]

Sayap-sayap(TB)/sayap(TL) <03671> [the wings.]

68:13

antara kandang-kandang?

Kej 49:14; [Lihat FULL. Kej 49:14]


Mazmur 81:6

TSK Full Life Study Bible

81:6

beban(TB)/melalukan(TL) <05493> [I removed.]

pikulan(TB) <05674> [were delivered. Heb. passed away. from the pots.]

Or rather, as {dood} also signifies, (see 2 Ki 10:7; Jer 24:2,} the basket: so LXX., and Symmachus, [\~kofinov\~, kophinos,] and Vulgate and Jerome, {cophino;} and Diodati, {le sue mani si non dipartite dalle corbe,} "his hands were removed from the baskets," i.e., says he in a note, {de portar la terra da far mattoni,} "from carrying earth to make bricks," Ex 1:14.

81:6

mengangkat beban

Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14]

dari bahunya,

Yes 9:3; 52:2 [Semua]


Mazmur 105:13

TSK Full Life Study Bible

105:13

ke bangsa

Kej 15:13-16; Bil 32:13; 33:3-49 [Semua]




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA