TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 23:32-33

Konteks

23:32 “You must make no covenant with them or with their gods. 23:33 They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare 1  to you.”

Ulangan 7:2

Konteks
7:2 and he 2  delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate 3  them. Make no treaty 4  with them and show them no mercy!

Yudas 1:2

Konteks
1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:33]  1 tn The idea of the “snare” is to lure them to judgment; God is apparently warning about contact with the Canaanites, either in worship or in business. They were very syncretistic, and so it would be dangerous to settle among them.

[7:2]  2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[7:2]  3 tn In the Hebrew text the infinitive absolute before the finite verb emphasizes the statement. The imperfect has an obligatory nuance here. Cf. ASV “shalt (must NRSV) utterly destroy them”; CEV “must destroy them without mercy.”

[7:2]  4 tn Heb “covenant” (so NASB, NRSV); TEV “alliance.”

[1:2]  5 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA