Keluaran 25:29
Konteks25:29 You are to make its plates, 1 its ladles, 2 its pitchers, and its bowls, to be used in pouring out offerings; 3 you are to make them of pure gold.
Keluaran 25:1
Konteks25:1 4 The Lord spoke to Moses:
Kisah Para Rasul 7:50
Konteks7:50 Did my hand 5 not make all these things?’ 6
Kisah Para Rasul 7:2
Konteks7:2 So he replied, 7 “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather 8 Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Kisah Para Rasul 12:13
Konteks12:13 When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered. 9
Yeremia 52:18-19
Konteks52:18 They also took the pots, shovels, 10 trimming shears, 11 basins, pans, and all the bronze utensils used by the priests. 12 52:19 The captain of the royal guard took the gold and silver bowls, censers, 13 basins, pots, lampstands, pans, and vessels. 14
Yeremia 52:2
Konteks52:2 He did what displeased the Lord 15 just as Jehoiakim had done.
Titus 2:1
Konteks2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 16 sound teaching.


[25:29] 1 tn Or “a deep gold dish.” The four nouns in this list are items associated with the table and its use.
[25:29] 2 tn Or “cups” (NAB, TEV).
[25:29] 3 tn The expression “for pouring out offerings” represents Hebrew אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן (’asher yussakh bahen). This literally says, “which it may be poured out with them,” or “with which [libations] may be poured out.”
[25:1] 4 sn Now begin the detailed instructions for constructing the tabernacle of Yahweh, with all its furnishings. The first paragraph introduces the issue of the heavenly pattern for the construction, calls for the people to make willing offerings (vv. 2-7), and explains the purpose for these offerings (vv. 8-9). The message here is that God calls his people to offer of their substance willingly so that his sanctuary may be made.
[7:50] 5 tn Or “Did I.” The phrase “my hand” is ultimately a metaphor for God himself.
[7:50] 6 tn The question in Greek introduced with οὐχί (ouci) expects a positive reply.
[7:50] sn A quotation from Isa 66:1-2. If God made the heavens, how can a human building contain him?
[7:2] 8 tn Or “ancestor”; Grk “father.”
[52:18] 10 sn These shovels were used to clean the altar.
[52:18] 11 sn These trimming shears were used to trim the wicks of the lamps.
[52:18] 12 tn Heb “with which they served (or “fulfilled their duty”).”
[52:19] 13 sn The censers held the embers used for the incense offerings.
[52:19] 14 sn These vessels were used for drink offerings.
[52:2] 15 tn Heb “what was evil in the eyes of the
[2:1] 16 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).