TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 29:40

Konteks
29:40 With the first lamb offer a tenth of an ephah 1  of fine flour mixed with a fourth of a hin 2  of oil from pressed olives, and a fourth of a hin of wine as a drink offering.

Imamat 19:36

Konteks
19:36 You must have honest balances, 3  honest weights, an honest ephah, and an honest hin. 4  I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.

Bilangan 15:5

Konteks
15:5 You must also prepare one-fourth of a hin of wine for a drink offering 5  with the burnt offering or the sacrifice for each lamb. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:40]  1 tn The phrase “of an ephah” has been supplied for clarity (cf. Num 28:5). The ephah was a commonly used dry measure whose capacity is now uncertain: “Quotations given for the ephah vary from ca. 45 to 20 liters” (C. Houtman, Exodus, 2:340-41).

[29:40]  2 tn “Hin” is a transliterated Hebrew word that seems to have an Egyptian derivation. The amount of liquid measured by a hin is uncertain: “Its presumed capacity varies from about 3,5 liters to 7,5 liters” (C. Houtman, Exodus, 3:550).

[19:36]  3 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.

[19:36]  4 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).

[15:5]  5 sn The drink-offering was an ancient custom, mentioned in the Ugaritic tablets of Ras Shamra (14th century b.c.). The drink offering was poured out at the base of the altar (see Sir 50:15 and Josephus, Ant. 3.9.4 [3.234]).

[15:5]  6 tn Heb “for the one lamb,” but it clearly means “for each lamb.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA