TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 20:40

Konteks
20:40 For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the sovereign Lord, all the house of Israel will serve me, all of them 1  in the land. I will accept them there, and there I will seek your contributions and your choice gifts, with all your holy things.

Yehezkiel 37:21-22

Konteks
37:21 Then tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land. 37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms. 2 

Yeremia 31:1

Konteks

31:1 At that time I will be the God of all the clans of Israel 3 

and they will be my people.

I, the Lord, affirm it!” 4 

Hosea 1:11

Konteks
1:11 Then the people 5  of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, 6  and will flourish in the land. 7  Certainly, 8  the day of Jezreel will be great!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:40]  1 tn Heb “all of it.”

[37:22]  2 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).

[31:1]  3 sn This verse repeats v. 22 but with specific reference to all the clans of Israel, i.e., to all Israel and Judah. It functions here as a transition to the next section which will deal with the restoration of Israel (31:3-20) and Judah (31:21-25) and their reunification in the land (31:27-29) under a new covenant relation with God (31:31-37). See also the study note on 30:3 for further reference to this reunification in Jeremiah and the other prophets.

[31:1]  4 tn Heb “Oracle of the Lord.”

[1:11]  5 tn Heb “sons” (twice in this verse, so NASB); KJV, ASV “children”; NIV, NRSV, TEV “people.”

[1:11]  6 tn Heb “head” (so KJV, NAB, NRSV).

[1:11]  7 tn Alternatively, “gain possession of the land” (cf. NRSV) or “rise up from the land” (cf. NIV). This clause may be understood in two ways: (1) Israel will gain ascendancy over the land or conquer the land (e.g., Exod 1:10; cf. NAB “come up from other lands”) or (2) Israel will be “planted” in the land (Hos 2:24-25; cf. NLT “will…plant his people”).

[1:11]  8 tn Or “For” (so NASB); NCV “because”; TEV “Yes.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA