TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 38:11

Konteks
38:11 You will say, “I will invade 1  a land of unwalled towns; I will advance against 2  those living quietly in security – all of them living without walls and barred gates –

Yehezkiel 38:1

Konteks
A Prophecy Against Gog

38:1 The word of the Lord came to me:

Kisah Para Rasul 4:25

Konteks
4:25 who said by the Holy Spirit through 3  your servant David our forefather, 4 

Why do the nations 5  rage, 6 

and the peoples plot foolish 7  things?

Amsal 14:26

Konteks

14:26 In the fear of the Lord one has 8  strong confidence, 9 

and it will be a refuge 10  for his children.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:11]  1 tn Heb “go up against.”

[38:11]  2 tn Heb “come (to).”

[4:25]  3 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[4:25]  4 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[4:25]  5 tn Or “Gentiles.”

[4:25]  6 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.

[4:25]  7 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”

[14:26]  8 tn Heb “In the fear of the Lord [is] confidence of strength.” The phrase “one has” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness.

[14:26]  9 tn Heb “confidence of strength.” This construct phrase features an attributive genitive: “strong confidence” (so most English versions; NIV “a secure fortress”).

[14:26]  10 sn The fear of the Lord will not only provide security for the parent but will also be a refuge for children. The line recalls Exod 20:5-6 where children will reap the benefits of the righteous parents. The line could also be read as “he [= God] will be a refuge for the children.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA