TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 42:20

Konteks
42:20 He measured it on all four sides. It had a wall around it, 875 feet long and 875 feet wide, to separate the holy and common places.

Mazmur 125:2

Konteks

125:2 As the mountains surround Jerusalem, 1 

so the Lord surrounds his people,

now and forevermore.

Yesaya 26:1

Konteks
Judah Will Celebrate

26:1 At that time 2  this song will be sung in the land of Judah:

“We have a strong city!

The Lord’s 3  deliverance, like walls and a rampart, makes it secure. 4 

Yesaya 60:18

Konteks

60:18 Sounds of violence 5  will no longer be heard in your land,

or the sounds of 6  destruction and devastation within your borders.

You will name your walls, ‘Deliverance,’

and your gates, ‘Praise.’

Zakharia 2:5

Konteks
2:5 But I (the Lord says) will be a wall of fire surrounding Jerusalem 7  and the source of glory in her midst.’”

Wahyu 21:12

Konteks
21:12 It has 8  a massive, high wall 9  with twelve gates, 10  with twelve angels at the gates, and the names of the twelve tribes of the nation of Israel 11  are written on the gates. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[125:2]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[26:1]  2 tn Heb “In that day” (so KJV).

[26:1]  3 tn Heb “his”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[26:1]  4 tn Heb “deliverance he makes walls and a rampart.”

[60:18]  5 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[60:18]  6 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[2:5]  7 tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[21:12]  8 tn Grk “jasper, having.” Here a new sentence was started in the translation.

[21:12]  9 tn Grk “a (city) wall great and high.”

[21:12]  10 tn On this term BDAG 897 s.v. πυλών 1 states, “gate, esp. of the large, impressive gateways at the entrance of temples and palaces…of the entrances of the heavenly Jerusalem…οἱ πυλῶνες αὐτῆς οὐ μὴ κλεισθῶσιν its entrances shall never be shut Rv 21:25; cp. vss. 12ab, 13abcd, 15, 21ab; 22:14.”

[21:12]  11 tn Grk “of the sons of Israel.” The translation “nation of Israel” is given in L&N 11.58.

[21:12]  12 tn Grk “on them”; the referent (the gates) has been specified in the translation for clarity.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA