TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 1:6

Konteks
1:6 All their neighbors assisted 1  them with silver utensils, 2  gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mention 3  all the voluntary offerings.

Ezra 2:61

Konteks

2:61 And from among 4  the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite and was called by that 5  name).

Ezra 2:68

Konteks
2:68 When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family leaders 6  offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild 7  it on its site.

Ezra 4:5

Konteks
4:5 They were hiring advisers to oppose them, so as to frustrate their plans, throughout the time 8  of King Cyrus of Persia until the reign of King Darius 9  of Persia. 10 

Ezra 7:9

Konteks
7:9 On the first day of the first month he had determined to make 11  the ascent from Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived at Jerusalem, 12  for the good hand of his God was on him.

Ezra 7:11

Konteks
Artaxerxes Gives Official Endorsement to Ezra’s Mission

7:11 What follows 13  is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. 14  Ezra was 15  a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:

Ezra 7:18

Konteks
7:18 You may do whatever seems appropriate to you and your colleagues 16  with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God.

Ezra 8:21

Konteks

8:21 I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey 17  for us, our children, and all our property.

Ezra 8:26

Konteks
8:26 I weighed out to them 18  650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 19  100 talents of gold,

Ezra 9:4-5

Konteks
9:4 Everyone who held the words of the God of Israel in awe 20  gathered around me because of the unfaithful acts of the people of the exile. 21  Devastated, I continued to sit there until the evening offering.

9:5 At the time of the evening offering I got up from my self-abasement, 22  with my tunic and robe torn, and then dropped to my knees and spread my hands to the Lord my God.

Ezra 9:13

Konteks

9:13 “Everything that has happened to us has come about because of our wicked actions and our great guilt. Even so, our God, you have exercised restraint 23  toward our iniquities and have given us a remnant such as this.

Ezra 10:10

Konteks

10:10 Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have behaved in an unfaithful manner by taking foreign wives! This has contributed to the guilt of Israel.

Ezra 10:15

Konteks

10:15 Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah were 24  against this, assisted by Meshullam and Shabbethai the Levite.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn Heb “strengthened their hands.”

[1:6]  2 tc The MT reads בִּכְלֵי־כֶסֶף (bikhley khesef, “with silver vessels”). However, part of the LXX manuscript tradition reads ἐν πᾶσιν ἀργυρίῳ (en pasin arguriw), which reflects an alternate Hebrew reading of בַּכֹּל־בַּכֶּסֶף (bakkol-bakkesef, “everywhere, with silver”). The textual variant involves (1) simple omission of yod (י) between two words, a common scribal mistake; (2) haplography of the preposition bet (בּ); and (3) an alternate vocalization tradition of the first term.

[1:6]  3 tn Heb “besides” or “in addition to.”

[2:61]  4 tc The translation reads וּמִן (umin, “and from”) rather than the reading וּמִבּנֵי (umibbÿney, “and from the sons of”) found in the MT.

[2:61]  5 tn Heb “their.”

[2:68]  6 tn Heb “the heads of the fathers.”

[2:68]  7 tn Heb “cause it to stand.”

[4:5]  8 tn Heb “all the days of.”

[4:5]  9 sn Darius ruled Persia ca. 522-486 B.C.

[4:5]  10 sn The purpose of the opening verses of this chapter is to summarize why the Jews returning from the exile were unable to complete the rebuilding of the temple more quickly than they did. The delay was due not to disinterest on their part but to the repeated obstacles that had been placed in their path by determined foes.

[7:9]  11 tc The translation reads יִסַּד (yissad, “he appointed” [= determined]) rather than the reading יְסֻד (yÿsud, “foundation”) of the MT. (The words “to make” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.)

[7:9]  12 sn Apparently it took the caravan almost four months to make the five hundred mile journey.

[7:11]  13 tn Heb “this.”

[7:11]  14 tn Heb “the priest, the scribe.” So also in v. 21.

[7:11]  15 tn The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[7:18]  16 tn Aram “brothers.”

[8:21]  17 tn Heb “a straight way.”

[8:26]  18 tn Heb “upon their hand.”

[8:26]  19 tn Possibly “100 silver vessels worth [?] talents” or “silver vessels weighing 100 talents.”

[9:4]  20 tn Heb “who trembled at the words of the God of Israel.”

[9:4]  21 tn Heb “the exile”; the words “the people” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[9:5]  22 tn The Hebrew word used here is a hapax legomenon. It refers to the self-abasement that accompanies religious sorrow and fasting.

[9:13]  23 tn Heb “held back downwards from”; KJV “hast punished us less than our iniquities deserve” (NIV, NRSV, NLT all similar).

[10:15]  24 tn Heb “stood.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA