TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 1:6

Konteks
1:6 All their neighbors assisted 1  them with silver utensils, 2  gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mention 3  all the voluntary offerings.

Ezra 2:68

Konteks
2:68 When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family leaders 4  offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild 5  it on its site.

Ezra 5:5

Konteks
5:5 But God was watching over 6  the elders of Judah, and they were not stopped 7  until a report could be dispatched 8  to Darius and a letter could be sent back concerning this.

Ezra 7:15-16

Konteks
7:15 and to bring silver and gold which the king and his advisers have freely contributed to the God of Israel, who resides in Jerusalem, 7:16 along with all the silver and gold that you may collect 9  throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.

Ezra 8:28

Konteks
8:28 Then I said to them, “You are holy to the Lord, just as these vessels are holy. The silver and the gold are a voluntary offering to the Lord, the God of your fathers.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn Heb “strengthened their hands.”

[1:6]  2 tc The MT reads בִּכְלֵי־כֶסֶף (bikhley khesef, “with silver vessels”). However, part of the LXX manuscript tradition reads ἐν πᾶσιν ἀργυρίῳ (en pasin arguriw), which reflects an alternate Hebrew reading of בַּכֹּל־בַּכֶּסֶף (bakkol-bakkesef, “everywhere, with silver”). The textual variant involves (1) simple omission of yod (י) between two words, a common scribal mistake; (2) haplography of the preposition bet (בּ); and (3) an alternate vocalization tradition of the first term.

[1:6]  3 tn Heb “besides” or “in addition to.”

[2:68]  4 tn Heb “the heads of the fathers.”

[2:68]  5 tn Heb “cause it to stand.”

[5:5]  6 tn Aram “the eye of their God was on.” The idiom describes the attentive care that one exercises in behalf of the object of his concern.

[5:5]  7 tn Aram “they did not stop them.”

[5:5]  8 tn Aram “[could] go.” On this form see F. Rosenthal, Grammar, 58, §169.

[7:16]  9 tn Aram “find.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA