TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 1:8

Konteks
1:8 King Cyrus of Persia entrusted 1  them to 2  Mithredath 3  the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar 4  the leader of the Judahite exiles. 5 

Ezra 2:63

Konteks
2:63 The governor 6  instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult 7  the Urim and Thummim.

Ezra 6:7

Konteks
6:7 Leave the work on this temple of God alone. 8  Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this temple of God in its proper place.

Ezra 8:24

Konteks

8:24 Then I set apart twelve of the leading priests, together with 9  Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers, 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:8]  1 tn Heb “brought them forth.”

[1:8]  2 tn Heb “upon the hand of.”

[1:8]  3 sn A Persian name meaning “gift of Mithras.” See HALOT 656 s.v. מִתְרְדָת.

[1:8]  4 sn A Babylonian name with the probable meaning “Shamash protect the father.” See HALOT 1664-65 s.v. שֵׁשְׁבַּצַּר.

[1:8]  5 tn Heb “Sheshbazzar the prince to Judah”; TEV, CEV “the governor of Judah.”

[2:63]  6 tn The Hebrew word תִּרְשָׁתָא (tirshata’) is an official title of the Persian governor in Judea, perhaps similar in meaning to “excellency” (BDB 1077 s.v.; HALOT 1798 s.v.; W. L. Holladay, Concise Hebrew and Aramaic Lexicon, 395).

[2:63]  7 tn Heb “to stand.”

[6:7]  8 tc For the MT reading “the work on this temple of God” the LXX reads “the servant of the Lord Zurababel” [= Zerubbabel].

[8:24]  9 tc The translation reads וַחֲשַׁבְיָה וְשֵׁרֵבְיָה (vÿsherevÿyah vakhashavyah, “and Sherebiah and Hashabiah”) rather than the reading חֲשַׁבְיָה לְשֵׁרֵבְיָה (lÿsherevyah khashavyah, “to Sherebiah Hashabiah”) of the MT.

[8:24]  10 tn Or “relatives”; or “colleagues” (cf. NLT “ten other priests”).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA