TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 2:59

Konteks

2:59 These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify 1  their family connection 2  or their ancestry, 3  as to whether they really were from Israel):

Ezra 2:62

Konteks
2:62 They 4  searched for their records in the genealogical materials, but did not find them. 5  They were therefore excluded 6  from the priesthood.

Ezra 4:8

Konteks

4:8 Rehum the commander 7  and Shimshai the scribe 8  wrote a letter concerning 9  Jerusalem to King Artaxerxes as follows:

Ezra 2:70

Konteks

2:70 The priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants lived in their towns, and all the rest of Israel lived in their towns.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:59]  1 tn Heb “relate.”

[2:59]  2 tn Heb “the house of their fathers.”

[2:59]  3 tn Heb “their seed.”

[2:62]  4 tn Heb “these.”

[2:62]  5 tn Heb “their records were searched for in the genealogical materials, but were not found.” This passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

[2:62]  6 tn Heb “they were desecrated.”

[4:8]  7 tn Aram “lord of the command.” So also in vv. 9, 17.

[4:8]  8 sn Like Rehum, Shimshai was apparently a fairly high-ranking official charged with overseeing Persian interests in this part of the empire. His title was “scribe” or “secretary,” but in a more elevated political sense than that word sometimes has elsewhere. American governmental titles such as “Secretary of State” perhaps provide an analogy in that the word “secretary” can have a broad range of meaning.

[4:8]  9 tn Or perhaps “against.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA