Ezra 3:7
Konteks3:7 So they provided money 1 for the masons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon 2 and Tyre, 3 so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport 4 at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia.
Yesaya 33:9
Konteks33:9 The land 5 dries up 6 and withers away;
the forest of Lebanon shrivels up 7 and decays.
[3:7] 2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[3:7] 3 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[33:9] 5 tn Or “earth” (KJV); NAB “the country.”
[33:9] 6 tn Or “mourns” (BDB 5 s.v. I אָבַל). HALOT 6-7 lists homonyms I אבל (“mourn”) and II אבל (“dry up”). They propose the second here on the basis of parallelism. See 24:4.
[33:9] 7 tn Heb “Lebanon is ashamed.” The Hiphil is exhibitive, expressing the idea, “exhibits shame.” In this context the statement alludes to the withering of vegetation.
[33:9] 8 sn Sharon was a fertile plain along the Mediterranean coast. See 35:2.
[33:9] 9 tn Or “the Arabah” (NIV). See 35:1.
[33:9] 10 sn Both of these areas were known for their trees and vegetation. See 2:13; 35:2.
[33:9] 11 tn Heb “shake off [their leaves]” (so ASV, NRSV); NAB “are stripped bare.”