Ezra 4:1
TSK | Full Life Study Bible |
lawan(TB)/musuh(TL) <06862> [the adversaries.] These were the Samaritans, the descendants of the various nations with which the kings of Assyria had peopled Israel, when they had carried the original inhabitants captive. orang-orang ..... pembuangan ..... tertawan(TB)/orang ...... tertawan(TL) <01473 01121> [children of the captivity. Heb. sons of the transportation.] |
Judul : Perlawanan terhadap pembangunan Bait Suci Perikop : Ezr 4:1-5 sedang membangun Catatan Frasa: LAWAN ORANG YEHUDA. |
Ezra 4:8
TSK | Full Life Study Bible |
panitera(TB)/jurutulis(TL) <05613> [scribe. or, secretary.] |
Ezra 4:14
TSK | Full Life Study Bible |
mempunyai ... makan(TB)/sebab ..... makan(TL) <04415 01768> [have maintenance, etc. Chal. are salted with the salt of the palace.] Salt is reckoned among the principal necessaries of life, (Ecclus. 39:26 or 31;) hence, by a very natural figure, salt is used for food or maintenance in general. I am well informed, says Mr. Parkhurst, that it is a common expression of the natives in the East Indies, "I eat such a one's salt," meaning, I am fed by him. Salt was also, as it still is, among eastern nations, a symbol of friendship and hospitality; and hence, to eat a man's salt, is to be bound to him by the ties of friendship. tidak(TB)/tiada(TL) <03809> [and it was.] |
Ezra 5:5
TSK | Full Life Study Bible |
mata(TB/TL) <05870> [But the eye.] tidak(TB)/tiada(TL) <03809> [that they.] kemudian dikirim diperolehnya balasan(TB) <0116 08421> [then they returned.] |
mata Allah 2Raj 25:28; [Lihat FULL. 2Raj 25:28]; Ezr 7:6,9,28; 8:18,22,31; Neh 2:8,18; Mazm 33:18; Yes 66:14 [Semua] Catatan Frasa: MATA ALLAH MENGAMAT-AMATI PARA TUA-TUA. |
Ezra 7:24
TSK | Full Life Study Bible |
para(TB)/segala(TL) <03606> [touching any.] |
bait Allah atau bea. Ezr 4:13; [Lihat FULL. Ezr 4:13] |