TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ezra 4:10

Konteks
4:10 and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal 1  deported and settled in the cities 2  of Samaria and other places in Trans-Euphrates. 3 

Ezra 7:7

Konteks
7:7 In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought 4  up to Jerusalem 5  some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.

Ezra 7:16

Konteks
7:16 along with all the silver and gold that you may collect 6  throughout all the province of Babylon and the contributions of the people and the priests for the temple of their God which is in Jerusalem.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:10]  1 tn Aram “Osnappar” (so ASV, NASB, NRSV), another name for Ashurbanipal.

[4:10]  sn Ashurbanipal succeeded his father Esarhaddon as king of Assyria in 669 B.C. Around 645 B.C. he sacked the city of Susa, capital of Elam, and apparently some of these people were exiled to Samaria and other places.

[4:10]  2 tc The translation reads with the ancient versions the plural בְּקֻרְיַהּ (bÿquryah, “in the cities”) rather than the singular (“in the city”) of the MT.

[4:10]  3 tn Aram “beyond the river.” In Ezra this term is a technical designation for the region west of the Euphrates river.

[7:7]  4 tc The translation reads the Hiphil singular וַיַּעֲל (vayyaal, “he [Ezra] brought up”) rather than the Qal plural וַיַּעַלוּ (vayyaalu, “they came up”) of the MT.

[7:7]  tn Heb “he brought”; the referent (Ezra) has been specified in the translation for clarity.

[7:7]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[7:16]  6 tn Aram “find.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA