Ezra 4:24
TSK | Full Life Study Bible |
terhenti(TB) <01934> [So.] Darius(TB/TL) <01868> [Darius.] This was Darius Hystaspes, one of the seven princes who slew the usurper Smerdis: he ascended the throne of Persia, A.M. 3483, B.C. 521, and reigned 36 years. |
pemerintahan Darius, Neh 2:1-8; Dan 9:25; Hag 1:1,15; Za 1:1 [Semua] Catatan Frasa: TERHENTILAH PEKERJAAN. |
Ezra 4:21
TSK | Full Life Study Bible |
Oleh sekarangpun itu keluarkanlah ............... mengeluarkan(TB)/suruh ............ datang(TL) <07761 03705> [Give ye, etc. Chal. Make a decree.] |
Ezra 4:23
TSK | Full Life Study Bible |
Rehum(TB/TL) <07348> [Rehum.] berangkatlah(TB)/pergilah(TL) <0236> [they went up.] memaksa(TB)/dengan .... kuat(TL) <0153> [force. Chal. arm.] |
serta rekan-rekan Ezr 4:9; [Lihat FULL. Ezr 4:9] Catatan Frasa: DENGAN KEKERASAN MEREKA MEMAKSA ... MENGHENTIKAN PEKERJAAN. |
Ezra 8:32
TSK | Full Life Study Bible |
tiga hari, Kej 40:13; [Lihat FULL. Kej 40:13] |
Ezra 5:5
TSK | Full Life Study Bible |
mata(TB/TL) <05870> [But the eye.] tidak(TB)/tiada(TL) <03809> [that they.] kemudian dikirim diperolehnya balasan(TB) <0116 08421> [then they returned.] |
mata Allah 2Raj 25:28; [Lihat FULL. 2Raj 25:28]; Ezr 7:6,9,28; 8:18,22,31; Neh 2:8,18; Mazm 33:18; Yes 66:14 [Semua] Catatan Frasa: MATA ALLAH MENGAMAT-AMATI PARA TUA-TUA. |
Ezra 4:4
TSK | Full Life Study Bible |
melemahkan semangat(TB)/dilemahkan(TL) <07503> [weakened.] <0926> [troubled.] |
takut membangun. Ezr 3:3; [Lihat FULL. Ezr 3:3] |
Ezra 9:5
TSK | Full Life Study Bible |
menyiksa(TB)/percintaanku(TL) <08589> [heaviness. or, affliction. I fell.] menadahkan(TB)/kutadahkan(TL) <06566> [spread.] |
korban petang Kel 29:41; [Lihat FULL. Kel 29:41] menadahkan tanganku Neh 8:7; Mazm 28:2; 134:2 [Semua] |
Ezra 8:15
TSK | Full Life Study Bible |
sungai ..... mengalir(TB)/sungai ... mengalir(TL) <0935 05104> [the river that runneth.] Ahava is supposed to be the river Adiava, which, with the Diava, is said by Ammianus to have given name to Adiabene, a province of Assyria, through which they flowed into the Tigris. These rivers were also called respectively, Anzabas and Zabas, the Caprus and Lycus of Ptolemy; the former of which he places, at its source, in long. 79 degrees, lat. 39« degrees, and at its junction with the Tigris, in long. 79« degrees, lat. 36 degrees 6'; and the latter, at its source, in long 78 degrees, lat. 39 degrees; and where it falls into the Tigris, in long. 79 degrees, lat. 36« degrees. They are now called the Great and Little Zab, or the Zabein, i.e., the two Zabs, which, says Ibn Haukal, "are considerable streams, each about half as large as the Dejleh (or Tigris). They rise among the mountains of Azerbaijan: of these, the larger is that which runs towards Haditheh. These streams form part of the Tigris, and water the district of Semerah." Ahawa(TB/TL) <0163> [Ahava.] berkemah(TB)/berhenti(TL) <02583> [abode. Heb. pitched. and found.] |
Judul : Kembali ke Yerusalem Perikop : Ezr 8:15-30 ke Ahawa bani Lewi. Ezr 2:40; [Lihat FULL. Ezr 2:40] |