Ezra 7:23
Konteks7:23 Everything that the God of heaven has required should be precisely done for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath 1 against the empire of the king and his sons?
Ezra 7:1
Konteks7:1 Now after these things had happened, during the reign of King Artaxerxes 2 of Persia, Ezra came up from Babylon. 3 Ezra was the son of Seraiah, who was the son of Azariah, who was the son of Hilkiah,
1 Timotius 2:1-2
Konteks2:1 First of all, then, I urge that requests, 4 prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 5 2:2 even for kings 6 and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.


[7:23] 1 tn The Aramaic word used here for “wrath” (קְצַף, qÿtsaf; cf. Heb קָצַף, qatsaf) is usually used in the Hebrew Bible for God’s anger as opposed to human anger (but contra Eccl 5:17 [MT 5:16]; Esth 1:18; 2 Kgs 3:27). The fact that this word is used in v. 23 may have theological significance, pointing to the possibility of divine judgment if the responsible parties should fail to make available these provisions for the temple.
[7:1] 2 sn If the Artaxerxes of Ezra 7:1 is Artaxerxes I Longimanus (ca. 464–423
[7:1] 3 tn The words “came up from Babylon” do not appear in the Hebrew text until v. 6. They have been supplied here for the sake of clarity.
[2:1] 5 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.
[2:2] 6 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”