Ezra 9:9
Konteks9:9 Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us 1 to restore the temple of our God and to raise 2 up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem. 3
Mazmur 71:20
Konteks71:20 Though you have allowed me to experience much trouble and distress, 4
revive me once again! 5
Bring me up once again 6 from the depths of the earth!


[9:9] 1 tn Heb “has granted us reviving.”
[9:9] 2 tn Heb “to cause to stand.”
[9:9] 3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[71:20] 4 tn Heb “you who have caused me to see many harmful distresses.”
[71:20] 5 tn Heb “you return, you give me life.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will revive me once again” (cf. NIV, NRSV).
[71:20] 6 tn Heb “you return, you bring me up.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense, indicating repetition of the action described by the following verb. The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.) Another option is to understand this as a statement of confidence, “you will bring me up once again” (cf. NIV, NRSV).