TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filemon 1:18

Konteks
1:18 Now if he has defrauded you of anything or owes you anything, charge what he owes 1  to me.

Filemon 1:25

Konteks
1:25 May the grace of the Lord Jesus Christ be 2  with your spirit. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:18]  1 tn Grk “charge it to me.”

[1:25]  2 tn Grk “The grace of the Lord Jesus Christ with your spirit.” The elided verb, normally an optative, has been rendered as “be.”

[1:25]  3 tc Most witnesses, including several excellent ones (א C D1 Ψ 0278 Ï lat sy), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, several good witnesses (Ì87 A D* 048vid 6 33 81 1739* 1881 sa) lack the ἀμήν, rendering the omission the preferred reading.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA