TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 1:22

Konteks
1:22 Now if I am to go on living in the body, 1  this will mean productive work 2  for me, yet I don’t know which I prefer: 3 

Filipi 2:1

Konteks
Christian Unity and Christ’s Humility

2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 4  any affection or mercy, 5 

Filipi 3:10

Konteks
3:10 My aim is to know him, 6  to experience the power of his resurrection, to share in his sufferings, 7  and to be like him in his death,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:22]  1 tn Grk “flesh.”

[1:22]  2 tn Grk “fruit of work”; the genitive ἔργου (ergou) is taken as an attributed genitive in which the head noun, καρπός (karpos), functions attributively (cf. ExSyn 89-91).

[1:22]  3 tn Grk “what I shall prefer.” The Greek verb αἱρέω (Jairew) could also mean “choose,” but in this context such a translation is problematic for it suggests that Paul could perhaps choose suicide (cf. L&N 30.86).

[1:22]  sn I don’t know what I prefer. Paul is here struggling with what would be most beneficial for both him and the church. He resolves this issue in vv. 24-25.

[2:1]  4 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.

[2:1]  5 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.

[3:10]  6 tn The articular infinitive τοῦ γνῶναι (tou gnwnai, “to know”) here expresses purpose. The words “My aim is” have been supplied in the translation to emphasize this nuance and to begin a new sentence (shorter sentences are more appropriate for English style).

[3:10]  7 tn Grk “to know him, the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA