TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 1:26

Konteks
1:26 so that what you can be proud of may increase 1  because of me in Christ Jesus, when I come back to you. 2 

Filipi 2:13

Konteks
2:13 for the one bringing forth in you both the desire and the effort – for the sake of his good pleasure – is God.

Filipi 2:26

Konteks
2:26 Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.

Filipi 3:7

Konteks
3:7 But these assets I have come to regard as liabilities because of Christ.

Filipi 3:14

Konteks
3:14 with this goal in mind, 3  I strive toward the prize of the upward call of God 4  in Christ Jesus.

Filipi 4:17

Konteks
4:17 I do not say this because I am seeking a gift. 5  Rather, I seek the credit that abounds to your account.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:26]  1 tn Grk “your boasting may overflow in Christ Jesus because of me,” or possibly, “your boasting in me may overflow in Christ Jesus.” BDAG 536 s.v. καύχημα 1 translates the phrase τὸ καύχημα ὑμῶν (to kauchma jJumwn) in Phil 1:26 as “what you can be proud of.”

[1:26]  2 tn Grk “through my coming again to you.”

[3:14]  3 tn Grk “according to the goal.”

[3:14]  4 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”

[4:17]  5 tn Grk “Not that I am seeking the gift.” The phrase “I do not say this…” has been supplied in the translation to complete the thought for the modern reader.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA