Filipi 1:26
Konteks1:26 so that what you can be proud of may increase 1 because of me in Christ Jesus, when I come back to you. 2
Filipi 2:9
Konteks2:9 As a result God exalted him
and gave him the name
that is above every name,
Filipi 3:14
Konteks3:14 with this goal in mind, 3 I strive toward the prize of the upward call of God 4 in Christ Jesus.
Filipi 4:19
Konteks4:19 And my God will supply your every need according to his glorious riches 5 in Christ Jesus.
[1:26] 1 tn Grk “your boasting may overflow in Christ Jesus because of me,” or possibly, “your boasting in me may overflow in Christ Jesus.” BDAG 536 s.v. καύχημα 1 translates the phrase τὸ καύχημα ὑμῶν (to kauchma jJumwn) in Phil 1:26 as “what you can be proud of.”
[1:26] 2 tn Grk “through my coming again to you.”
[3:14] 3 tn Grk “according to the goal.”
[3:14] 4 tn Grk “prize, namely, the heavenly calling of God.”
[4:19] 5 tn Or “according to the riches of his glory.” The phrase “of his glory” is treated as an attributive genitive in the translation.