TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 2:1

Konteks
Christian Unity and Christ’s Humility

2:1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort provided by love, any fellowship in the Spirit, 1  any affection or mercy, 2 

Filipi 2:3

Konteks
2:3 Instead of being motivated by selfish ambition 3  or vanity, each of you should, in humility, be moved to treat one another as more important than yourself.

Filipi 2:17

Konteks
2:17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice together with all of you.

Filipi 3:4

Konteks
3:4 – though mine too are significant. 4  If someone thinks he has good reasons to put confidence in human credentials, 5  I have more:
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production.

[2:1]  2 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English.

[2:3]  3 tn Grk “not according to selfish ambition.” There is no main verb in this verse; the subjunctive φρονῆτε (fronhte, “be of the same mind”) is implied here as well. Thus, although most translations supply the verb “do” at the beginning of v. 3 (e.g., “do nothing from selfish ambition”), the idea is even stronger than that: “Don’t even think any thoughts motivated by selfish ambition.”

[3:4]  4 tn Grk “though I have reason for confidence even in the flesh.”

[3:4]  5 tn Grk “flesh.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA