Galatia 1:16
Konteks1:16 to reveal his Son in 1 me so that I could preach him 2 among the Gentiles, I did not go to ask advice from 3 any human being, 4
Galatia 1:1
KonteksSalutation
1:1 From Paul, 5 an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)
1 Korintus 2:10
Konteks2:10 God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.
[1:16] 1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.
[1:16] 2 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.
[1:16] 3 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.
[1:16] 4 tn Grk “from flesh and blood.”
[1:1] 5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.