TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 1:2

Konteks
1:2 and all the brothers with me, to the churches of Galatia.

Galatia 1:21

Konteks
1:21 Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia.

Galatia 2:1

Konteks
Confirmation from the Jerusalem Apostles

2:1 Then after fourteen years I went up to Jerusalem 1  again with Barnabas, taking Titus along too.

Galatia 2:10

Konteks
2:10 They requested 2  only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.

Galatia 3:6

Konteks

3:6 Just as Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness, 3 

Galatia 4:2

Konteks
4:2 But he is under guardians 4  and managers until the date set by his 5  father.

Galatia 4:7

Konteks
4:7 So you are no longer a slave but a son, and if you are 6  a son, then you are also an heir through God. 7 

Galatia 4:18

Konteks
4:18 However, it is good 8  to be sought eagerly 9  for a good purpose 10  at all times, and not only when I am present with you.

Galatia 4:29

Konteks
4:29 But just as at that time the one born by natural descent 11  persecuted the one born according to the Spirit, 12  so it is now.

Galatia 5:15-16

Konteks
5:15 However, if you continually bite and devour one another, 13  beware that you are not consumed 14  by one another. 5:16 But I say, live 15  by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 16 

Galatia 6:2

Konteks
6:2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:10]  2 tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence.

[3:6]  3 sn A quotation from Gen 15:6.

[4:2]  4 tn The Greek term translated “guardians” here is ἐπίτροπος (epitropo"), whose semantic domain overlaps with that of παιδαγωγός (paidagwgo") according to L&N 36.5.

[4:2]  5 tn Grk “the,” but the Greek article is used here as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[4:7]  6 tn Grk “and if a son, then also an heir.” The words “you are” have been supplied twice to clarify the statement.

[4:7]  7 tc The unusual expression διὰ θεοῦ (dia qeou, “through God”) certainly prompted scribes to alter it to more customary or theologically acceptable ones such as διὰ θεόν (dia qeon, “because of God”; F G 1881 pc), διὰ Χριστοῦ (dia Cristou, “through Christ”; 81 630 pc sa), διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (dia Ihsou Cristou, “through Jesus Christ”; 1739c), θεοῦ διὰ Χριστοῦ (“[an heir] of God through Christ”; א2 C3 D [P] 0278 [6 326 1505] Ï ar sy), or κληρονόμος μὲν θεοῦ, συγκληρονόμος δὲ Χριστοῦ (klhronomo" men qeou, sugklhronomo" de Cristou, “an heir of God, and fellow-heir with Christ”; Ψ pc [cf. Rom 8:17]). Although it is unusual for Paul to speak of God as an intermediate agent, it is not unprecedented (cf. Gal 1:1; 1 Cor 1:9). Nevertheless, Gal 4:7 is the most direct statement to this effect. Further testimony on behalf of διὰ θεοῦ is to be found in external evidence: The witnesses with this phrase are among the most important in the NT (Ì46 א* A B C* 33 1739*vid lat bo Cl).

[4:18]  8 tn Or “commendable.”

[4:18]  9 tn Or “to be zealous.”

[4:18]  10 tn Grk “But it is always good to be zealous in good.”

[4:29]  11 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.

[4:29]  12 tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”

[5:15]  13 tn That is, “if you are harming and exploiting one another.” Paul’s metaphors are retained in most modern translations, but it is possible to see the meanings of δάκνω and κατεσθίω (daknw and katesqiw, L&N 20.26 and 88.145) as figurative extensions of the literal meanings of these terms and to translate them accordingly. The present tenses here are translated as customary presents (“continually…”).

[5:15]  14 tn Or “destroyed.”

[5:16]  15 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).

[5:16]  16 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA