Galatia 1:8-9
Konteks1:8 But even if we (or an angel from heaven) should preach 1 a gospel contrary to the one we preached to you, 2 let him be condemned to hell! 3 1:9 As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell! 4
Galatia 1:1
Konteks1:1 From Paul, 5 an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)
1 Timotius 1:3
Konteks1:3 As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus 6 to instruct 7 certain people not to spread false teachings, 8


[1:8] 1 tc ‡ Most witnesses have ὑμῖν (Jumin, “to you”) either after (א2 A [D* ὑμᾶς] 6 33 326 614 945 1881 Ï Tertpt Ambst) or before (Ì51vid B H 0278 630 1175 [1739* ἡμῖν]) εὐαγγελίζηται (euaggelizhtai, “should preach” [or some variation on the form of this verb]). But the fact that it floats suggests its inauthenticity, especially since it appears to be a motivated reading for purposes of clarification. The following witnesses lack the pronoun: א* F G Ψ ar b g Cyp McionT Tertpt Lcf. The external evidence admittedly is not as weighty as evidence for the pronoun, but coupled with strong internal evidence the shorter reading should be considered original. Although it is possible that scribes may have deleted the pronoun to make Paul’s statement seem more universal, the fact that the pronoun floats suggests otherwise. NA27 has the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
[1:8] 2 tn Or “other than the one we preached to you.”
[1:8] 3 tn Grk “let him be accursed” (ἀνάθεμα, anaqema). The translation gives the outcome which is implied by this dreadful curse.
[1:9] 4 tn See the note on this phrase in the previous verse.
[1:1] 5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:3] 6 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.
[1:3] 7 tn This word implies authoritative instruction: “direct, command, give orders” (cf. 1 Tim 4:11; 5:7; 6:13, 17). See BDAG 760 s.v. παραγγέλλω.
[1:3] 8 tn Grk “to teach other doctrines,” different from apostolic teaching (cf. 1 Tim 6:3).