TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 2:3

Konteks
2:3 Yet 1  not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.

Galatia 2:5

Konteks
2:5 But 2  we did not surrender to them 3  even for a moment, 4  in order that the truth of the gospel would remain with you. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Grk “But,” translated here as “Yet” for stylistic reasons (note the use of “but” in v. 2).

[2:5]  2 tn Grk “slaves, nor did we…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, οὐδέ (oude) was translated as “But…even” and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 5.

[2:5]  3 tn Or “we did not cave in to their demands.”

[2:5]  4 tn Grk “even for an hour” (an idiom for a very short period of time).

[2:5]  5 sn In order that the truth of the gospel would remain with you. Paul evidently viewed the demands of the so-called “false brothers” as a departure from the truth contained in the gospel he preached. This was a very serious charge (see Gal 1:8).



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA