TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 3:2-3

Konteks
3:2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law 1  or by believing what you heard? 2  3:3 Are you so foolish? Although you began 3  with 4  the Spirit, are you now trying to finish 5  by human effort? 6 

Galatia 3:5

Konteks
3:5 Does God then give 7  you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law 8  or by your believing what you heard? 9 

Galatia 3:13-14

Konteks
3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 10  a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 11  3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 12  so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 tn Grk “by [the] works of [the] law,” a reference to observing the Mosaic law.

[3:2]  2 tn Grk “by [the] hearing of faith.”

[3:3]  3 tn Grk “Having begun”; the participle ἐναρξάμενοι (enarxamenoi) has been translated concessively.

[3:3]  4 tn Or “by the Spirit.”

[3:3]  5 tn The verb ἐπιτελεῖσθε (epiteleisqe) has been translated as a conative present (see ExSyn 534). This is something the Galatians were attempting to do, but could not accomplish successfully.

[3:3]  6 tn Grk “in/by [the] flesh.”

[3:5]  7 tn Or “provide.”

[3:5]  8 tn Grk “by [the] works of [the] law” (the same phrase as in v. 2).

[3:5]  9 tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2).

[3:13]  10 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.

[3:13]  11 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.

[3:14]  12 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA