TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 4:28-29

Konteks

4:28 But you, 1  brothers and sisters, 2  are children of the promise like Isaac. 4:29 But just as at that time the one born by natural descent 3  persecuted the one born according to the Spirit, 4  so it is now.

Roma 9:7-8

Konteks
9:7 nor are all the children Abraham’s true descendants; rather “through Isaac will your descendants be counted.” 5  9:8 This means 6  it is not the children of the flesh 7  who are the children of God; rather, the children of promise are counted as descendants.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:28]  1 tc Most mss (א A C D2 Ψ 062 Ï lat sy bo) read “we” here, while “you” is found in Ì46 B D* F G 0261vid 0278 33 1739 al sa. It is more likely that a copyist, noticing the first person pronouns in vv. 26 and 31, changed a second person pronoun here to first person for consistency.

[4:28]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[4:29]  3 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.

[4:29]  4 tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”

[9:7]  5 tn Grk “be called.” The emphasis here is upon God’s divine sovereignty in choosing Isaac as the child through whom Abraham’s lineage would be counted as opposed to Ishmael.

[9:7]  sn A quotation from Gen 21:12.

[9:8]  6 tn Grk “That is,” or “That is to say.”

[9:8]  7 tn Because it forms the counterpoint to “the children of promise” the expression “children of the flesh” has been retained in the translation.

[9:8]  sn The expression the children of the flesh refers to the natural offspring.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA