Galatia 5:24
Konteks5:24 Now those who belong to Christ 1 have crucified the flesh 2 with its passions 3 and desires.
Galatia 5:22
Konteks5:22 But the fruit of the Spirit 4 is love, 5 joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 6
Galatia 4:27
Konteks4:27 For it is written:
“Rejoice, O barren woman who does not bear children; 7
break forth and shout, you who have no birth pains,
because the children of the desolate woman are more numerous
than those of the woman who has a husband.” 8
Galatia 4:15
Konteks4:15 Where then is your sense of happiness 9 now? For I testify about you that if it were possible, you would have pulled out your eyes and given them to me!
[5:24] 1 tc ‡ Some
[5:24] 2 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
[5:24] 3 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).
[5:22] 4 tn That is, the fruit the Spirit produces.
[5:22] 5 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.
[5:22] 6 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.
[4:27] 7 tn The direct object “children” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
[4:27] 8 tn Grk “because more are the children of the barren one than of the one having a husband.”