TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 5:25

Konteks
5:25 If we live by the Spirit, let us also behave in accordance with 1  the Spirit.

Galatia 5:18

Konteks
5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.

Galatia 5:17

Konteks
5:17 For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires 2  that are opposed to the flesh, for these are in opposition to 3  each other, so that you cannot do what you want.

Galatia 5:5

Konteks
5:5 For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.

Galatia 6:8

Konteks
6:8 because the person who sows to his own flesh 4  will reap corruption 5  from the flesh, 6  but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.

Galatia 5:16

Konteks
5:16 But I say, live 7  by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh. 8 

Galatia 5:22

Konteks

5:22 But the fruit of the Spirit 9  is love, 10  joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 11 

Galatia 3:3

Konteks
3:3 Are you so foolish? Although you began 12  with 13  the Spirit, are you now trying to finish 14  by human effort? 15 

Galatia 6:18

Konteks

6:18 The grace of our Lord Jesus Christ be 16  with your spirit, brothers and sisters. 17  Amen.

Galatia 3:2

Konteks
3:2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law 18  or by believing what you heard? 19 

Galatia 4:6

Konteks
4:6 And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls 20 Abba! 21  Father!”

Galatia 3:5

Konteks
3:5 Does God then give 22  you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law 23  or by your believing what you heard? 24 

Galatia 3:14

Konteks
3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 25  so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Galatia 4:29

Konteks
4:29 But just as at that time the one born by natural descent 26  persecuted the one born according to the Spirit, 27  so it is now.

Galatia 6:1

Konteks
Support One Another

6:1 Brothers and sisters, 28  if a person 29  is discovered in some sin, 30  you who are spiritual 31  restore such a person in a spirit of gentleness. 32  Pay close attention 33  to yourselves, so that you are not tempted too.

Galatia 4:3

Konteks
4:3 So also we, when we were minors, 34  were enslaved under the basic forces 35  of the world.

Galatia 5:20

Konteks
5:20 idolatry, sorcery, 36  hostilities, 37  strife, 38  jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions, 39  factions,

Galatia 4:9

Konteks
4:9 But now that you have come to know God (or rather to be known by God), how can you turn back again to the weak and worthless 40  basic forces? 41  Do you want to be enslaved to them all over again? 42 

Galatia 4:28

Konteks

4:28 But you, 43  brothers and sisters, 44  are children of the promise like Isaac.

Galatia 5:7

Konteks

5:7 You were running well; who prevented you from obeying 45  the truth?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:25]  1 tn Or “let us also follow,” “let us also walk by.”

[5:17]  2 tn The words “has desires” do not occur in the Greek text a second time, but are repeated in the translation for clarity.

[5:17]  3 tn Or “are hostile toward” (L&N 39.1).

[6:8]  4 tn BDAG 915 s.v. σάρξ 2.c.α states: “In Paul’s thought esp., all parts of the body constitute a totality known as σ. or flesh, which is dominated by sin to such a degree that wherever flesh is, all forms of sin are likew. present, and no good thing can live in the σάρξGal 5:13, 24;…Opp. τὸ πνεῦμαGal 3:3; 5:16, 17ab; 6:8ab.”

[6:8]  5 tn Or “destruction.”

[6:8]  6 tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse.

[5:16]  7 tn Grk “walk” (a common NT idiom for how one conducts one’s life or how one behaves).

[5:16]  8 tn On the term “flesh” (once in this verse and twice in v. 17) see the note on the same word in Gal 5:13.

[5:22]  9 tn That is, the fruit the Spirit produces.

[5:22]  10 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.

[5:22]  11 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.

[3:3]  12 tn Grk “Having begun”; the participle ἐναρξάμενοι (enarxamenoi) has been translated concessively.

[3:3]  13 tn Or “by the Spirit.”

[3:3]  14 tn The verb ἐπιτελεῖσθε (epiteleisqe) has been translated as a conative present (see ExSyn 534). This is something the Galatians were attempting to do, but could not accomplish successfully.

[3:3]  15 tn Grk “in/by [the] flesh.”

[6:18]  16 tn Or “is.” No verb is stated, but a wish (“be”) rather than a declarative statement (“is”) is most likely in a concluding greeting such as this.

[6:18]  17 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[3:2]  18 tn Grk “by [the] works of [the] law,” a reference to observing the Mosaic law.

[3:2]  19 tn Grk “by [the] hearing of faith.”

[4:6]  20 tn Grk “calling.” The participle is neuter indicating that the Spirit is the one who calls.

[4:6]  21 tn The term “Abba” is the Greek transliteration of the Aramaic אַבָּא (’abba’), literally meaning “my father” but taken over simply as “father,” used in prayer and in the family circle, and later taken over by the early Greek-speaking Christians (BDAG 1 s.v. ἀββα).

[3:5]  22 tn Or “provide.”

[3:5]  23 tn Grk “by [the] works of [the] law” (the same phrase as in v. 2).

[3:5]  24 tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2).

[3:14]  25 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

[4:29]  26 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.

[4:29]  27 tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”

[6:1]  28 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[6:1]  29 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense, referring to both men and women.

[6:1]  30 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).

[6:1]  31 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.

[6:1]  32 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”

[6:1]  33 tn Grk “taking careful notice.”

[4:3]  34 tn See the note on the word “minor” in 4:1.

[4:3]  35 tn Or “basic principles,” “elemental things,” or “elemental spirits.” Some interpreters take this as a reference to supernatural powers who controlled nature and/or human fate.

[5:20]  36 tn Or “witchcraft.”

[5:20]  37 tn Or “enmities,” “[acts of] hatred.”

[5:20]  38 tn Or “discord” (L&N 39.22).

[5:20]  39 tn Or “discord(s)” (L&N 39.13).

[4:9]  40 tn Or “useless.” See L&N 65.16.

[4:9]  41 tn See the note on the phrase “basic forces” in 4:3.

[4:9]  42 tn Grk “basic forces, to which you want to be enslaved…” Verse 9 is a single sentence in the Greek text, but has been divided into two in the translation because of the length and complexity of the Greek sentence.

[4:28]  43 tc Most mss (א A C D2 Ψ 062 Ï lat sy bo) read “we” here, while “you” is found in Ì46 B D* F G 0261vid 0278 33 1739 al sa. It is more likely that a copyist, noticing the first person pronouns in vv. 26 and 31, changed a second person pronoun here to first person for consistency.

[4:28]  44 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[5:7]  45 tn Or “following.” BDAG 792 s.v. πείθω 3.b states, “obey, follow w. dat. of the pers. or thing…Gal 3:1 v.l.; 5:7.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA