Kejadian 14:6
| TSK | Full Life Study Bible |
|
Hori(TB/TL) <02752> [Horites.] El-Paran(TB)/Paran(TL) <0364> [El-paran. or, the plain of Paran.] |
orang Hori bernama Seir, Kej 32:3; 33:14,16; 36:8; Ul 1:2; 2:1,5,22; Yos 11:17; 24:4; 1Taw 4:42; Yes 34:5; Yeh 25:8; 35:2; Am 1:6 [Semua] ke El-Paran Kej 21:21; Bil 10:12; 12:16; 13:3,26; Hab 3:3 [Semua] |
Kejadian 21:21
| TSK | Full Life Study Bible |
|
gurun(TB)/padang belantara(TL) <04057> [in the.] isteri(TB)/perempuan(TL) <0802> [a wife.] |
gurun Paran, Kej 14:6; [Lihat FULL. Kej 14:6] isteri baginya Kej 24:4,38; 28:2; 34:4,8; Hak 14:2 [Semua] |
Bilangan 10:12
| TSK | Full Life Study Bible |
|
berangkatlah(TB/TL) <05265> [took.] gurun ............. gurun(TB)/padang ........ padang belantara(TL) <04057> [out of the.] gurun ............. gurun(TB)/padang ........ padang belantara(TL) <04057> [the wilderness.] |
gurun Paran. Kej 14:6; [Lihat FULL. Kej 14:6]; Ul 1:1; 33:2 [Semua] |
Ulangan 1:1
| TSK | Full Life Study Bible |
|
seberang(TB/TL) <05676> [on this.] Suf ... Paran ............. Paran(TB)/Suf(TL) <05489 06290> [Red sea. or, Zuph. Or rather, Suph.] This could not have been the Red Sea, not only because the word {yam,} "sea," is not joined with it as usual, but because they were now east of Jordan, and farther from the Red Sea than ever. It seems to be the same which is called {Suphah} in Nu 21:14; which must necessarily signify some place in or adjoining to the plains of Moab, and not far from the Jordan and Arnon. Ptolemy mentions a people called Sophonites that dwelt in Arabia Petr‘a, who may have taken their name from this place. Paran(TB/TL) <06290> [Paran.] Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab, seem to have been either places or cities not far from the plains of Moab; for it is evident that Paran and Hazeroth could not have been those near the Red sea, and not far from Horeb. Hazerot(TB)/Hazirot(TL) <02698> [Hazeroth.] |
Judul : Perintah untuk berangkat dari Gunung Horeb Perikop : Ul 1:1-8 sungai Yordan, Bil 13:29; [Lihat FULL. Bil 13:29]; Ul 4:46 [Semua] di Araba-Yordan, Ul 1:7; Ul 2:8; 3:17; Yos 3:16; 8:14; 11:2; Yeh 47:8 [Semua] antara Paran Bil 10:12; [Lihat FULL. Bil 10:12] Catatan Frasa: PERKATAAN-PERKATAAN YANG DIUCAPKAN MUSA. |
Ulangan 33:2
| TSK | Full Life Study Bible |
|
datang ... Sinai ... Torsina(TB)/datang ... Torsina(TL) <0935 05514> [came from Sinai.] puluhan ribu(TB) <07233> [ten thousands.] menyala(TB)/tiang api(TL) <01881 0799> [a fiery law. Heb. a fire of law.] |
dari Sinai dari Seir; Ia tampak pegunungan Paran Bil 10:12; [Lihat FULL. Bil 10:12] yang kudus; Mazm 89:8; Dan 4:13; 7:10; 8:13; Za 14:5; Kis 7:53; Gal 3:19; Ibr 2:2; Wahy 5:11 [Semua] |
Habakuk 3:3
| TSK | Full Life Study Bible |
|
datang(TB/TL) <0935> [came.] Teman ...... pegunungan(TB/TL) <08487 02022> [from.] Teman(TB/TL) <08487> [Teman. or, the south. Paran.] Sela(TB)/Selah(TL) <05542> [Selah.] Keagungan-Nya(TB)/kemuliaan-Nya(TL) <01935> [His glory.] bumipun(TB/TL) <0776> [and the earth.] |
negeri Teman Kej 36:11,15; [Lihat FULL. Kej 36:11]; [Lihat FULL. Kej 36:15] [Semua] Yang Mahakudus pegunungan Paran. Bil 10:12; [Lihat FULL. Bil 10:12] segenap langit, Mazm 8:2; [Lihat FULL. Mazm 8:2] dan bumipun Catatan Frasa: ALLAH DATANG. |