Kejadian 17:21
Konteks17:21 But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year.”
Kejadian 17:2
Konteks17:2 Then I will confirm my covenant 1 between me and you, and I will give you a multitude of descendants.” 2
Kisah Para Rasul 4:16
Konteks4:16 saying, “What should we do with these men? For it is plain 3 to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign 4 has come about through them, 5 and we cannot deny it.


[17:2] 1 tn Following the imperative, the cohortative indicates consequence. If Abram is blameless, then the
[17:2] 2 tn Heb “I will multiply you exceedingly, exceedingly.” The repetition is emphatic.
[4:16] 4 tn Here σημεῖον (shmeion) has been translated as “miraculous sign” rather than simply “sign” or “miracle” since both components appear to be present in the context. It is clear that the healing of the lame man was a miracle, but for the Sanhedrin it was the value of the miraculous healing as a sign that concerned them because it gave attestation to the message of Peter and John. The sign “speaks” as Peter claimed in 3:11-16.