TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 30:23

Konteks
30:23 She became pregnant 1  and gave birth to a son. Then she said, “God has taken away my shame.” 2 

Kejadian 30:1

Konteks

30:1 When Rachel saw that she could not give Jacob children, she 3  became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children 4  or I’ll die!”

1 Samuel 1:6

Konteks
1:6 Her rival wife used to upset her and make her worry, 5  for the Lord had not enabled her to have children.

Lukas 1:25

Konteks
1:25 “This is what 6  the Lord has done for me at the time 7  when he has been gracious to me, 8  to take away my disgrace 9  among people.” 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:23]  1 tn Or “conceived.”

[30:23]  2 tn Heb “my reproach.” A “reproach” is a cutting taunt or painful ridicule, but here it probably refers by metonymy to Rachel’s barren condition, which was considered shameful in this culture and was the reason why she was the object of taunting and ridicule.

[30:1]  3 tn Heb “Rachel.” The proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.

[30:1]  4 tn Heb “sons.”

[1:6]  5 tn Heb “and her rival wife grieved her, even [with] grief so as to worry her.”

[1:25]  6 tn Grk “Thus.”

[1:25]  7 tn Grk “in the days.”

[1:25]  8 tn Grk “has looked on me” (an idiom for taking favorable notice of someone).

[1:25]  9 sn Barrenness was often seen as a reproach or disgrace (Lev 20:20-21; Jer 22:30), but now at her late age (the exact age is never given in Luke’s account), God had miraculously removed it (see also Luke 1:7).

[1:25]  10 tn Grk “among men”; but the context clearly indicates a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") here.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA