TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 33:13

Konteks
33:13 But Jacob 1  said to him, “My lord knows that the children are young, 2  and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. 3  If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.

Kejadian 33:1

Konteks
Jacob Meets Esau

33:1 Jacob looked up 4  and saw that Esau was coming 5  along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.

1 Samuel 17:34-35

Konteks

17:34 David replied to Saul, “Your servant has been a shepherd for his father’s flock. Whenever a lion or bear would come and carry off a sheep from the flock, 17:35 I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.

Yesaya 40:11

Konteks

40:11 Like a shepherd he tends his flock;

he gathers up the lambs with his arm;

he carries them close to his heart; 6 

he leads the ewes along.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:13]  1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[33:13]  2 tn Heb “weak.”

[33:13]  3 tn Heb “and the sheep and the cattle nursing [are] upon me.”

[33:1]  4 tn Heb “and Jacob lifted up his eyes.”

[33:1]  5 tn Or “and look, Esau was coming.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.

[40:11]  6 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA