Kejadian 39:2
Konteks39:2 The Lord was with Joseph. He was successful 1 and lived 2 in the household of his Egyptian master.
Kejadian 39:1
Konteks39:1 Now Joseph had been brought down to Egypt. 3 An Egyptian named Potiphar, an official of Pharaoh and the captain of the guard, 4 purchased him from 5 the Ishmaelites who had brought him there.
1 Samuel 18:5
Konteks18:5 On every mission on which Saul sent him, David achieved success. So Saul appointed him over the men of war. This pleased not only all the army, but also Saul’s servants. 6
1 Samuel 18:14
Konteks18:14 Now David achieved success in all he did, 7 for the Lord was with him.
1 Samuel 18:2
Konteks18:2 Saul retained David 8 on that day and did not allow him to return to his father’s house.
1 Samuel 8:6
Konteks8:6 But this request displeased Samuel, for 9 they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord.
1 Samuel 8:14
Konteks8:14 He will take your best fields and vineyards and give them to his own servants.
1 Samuel 8:2
Konteks8:2 The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.
1 Samuel 31:1
Konteks31:1 Now the Philistines were fighting against Israel. The men of Israel fled from the Philistines and many of them fell dead on Mount Gilboa.
1 Samuel 1:1
Konteks1:1 There was a man from Ramathaim Zophim, 10 from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
Mazmur 1:3
Konteks1:3 He is like 11 a tree planted by flowing streams; 12
it 13 yields 14 its fruit at the proper time, 15
and its leaves never fall off. 16
He succeeds in everything he attempts. 17
Mazmur 60:12
Konteks60:12 By God’s power we will conquer; 18
he will trample down 19 our enemies.
Roma 8:31
Konteks8:31 What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[39:2] 1 tn Heb “and he was a prosperous man.” This does not mean that Joseph became wealthy, but that he was successful in what he was doing, or making progress in his situation (see 24:21).
[39:1] 3 tn The disjunctive clause resumes the earlier narrative pertaining to Joseph by recapitulating the event described in 37:36. The perfect verbal form is given a past perfect translation to restore the sequence of the narrative for the reader.
[39:1] 4 sn Captain of the guard. See the note on this phrase in Gen 37:36.
[39:1] 5 tn Heb “from the hand of.”
[18:5] 6 tn Heb “it was good in the eyes of all the people and also in the eyes of the servants of Saul.”
[18:14] 7 tn Heb “in all his ways.”
[18:2] 8 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.
[1:1] 10 tc The translation follows the MT. The LXX reads “a man from Ramathaim, a Zuphite”; this is followed by a number of recent English translations. It is possible the MT reading צוֹפִים (tsofim) arose from dittography of the mem (מ) at the beginning of the following word.
[1:3] 11 tn The Hebrew perfect verbal form with vav (ו) consecutive here carries the same characteristic force as the imperfect in the preceding verse. According to the psalmist, the one who studies and obeys God’s commands typically prospers.
[1:3] 12 tn Heb “channels of water.”
[1:3] 14 tn The Hebrew imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the typical nature of the actions/states they describe.
[1:3] 15 tn Heb “in its season.”
[1:3] 16 tn Or “fade”; “wither.”
[1:3] sn The author compares the godly individual to a tree that has a rich water supply (planted by flowing streams), develops a strong root system, and is filled with leaves and fruit. The simile suggests that the godly have a continual source of life which in turn produces stability and uninterrupted prosperity.
[1:3] 17 tn Heb “and all which he does prospers”; or “and all which he does he causes to prosper.” (The simile of the tree does not extend to this line.) It is not certain if the Hiphil verbal form (יַצְלִיחַ, yatsliakh) is intransitive-exhibitive (“prospers”) or causative (“causes to prosper”) here. If the verb is intransitive, then כֹּל (kol, “all, everything”) is the subject. If the verb is causative, then the godly individual or the Lord himself is the subject and כֹּל is the object. The wording is reminiscent of Josh 1:8, where the Lord tells Joshua: “This law scroll must not leave your lips! You must memorize it day and night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper (literally, “cause your way to prosper”) and be successful.”
[60:12] 18 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 108:13; 118:15-16).