Kejadian 41:43
Konteks41:43 Lalu Firaun menyuruh menaikkan Yusuf dalam keretanya n yang kedua, o dan berserulah orang di hadapan Yusuf: "Hormat! p " Demikianlah Yusuf dilantik oleh Firaun menjadi kuasa atas seluruh tanah Mesir. q
Kejadian 46:29
Konteks46:29 Lalu Yusuf memasang keretanya n dan pergi ke Gosyen, mendapatkan Israel, o ayahnya. Ketika ia bertemu dengan dia, dipeluknyalah leher ayahnya dan lama p menangis q pada bahunya.
Keluaran 14:7
Konteks14:7 Ia membawa enam ratus kereta t yang terpilih, ya, segala kereta Mesir, masing-masing lengkap dengan perwiranya.
Keluaran 14:17
Konteks14:17 Tetapi sungguh Aku akan mengeraskan hati l orang Mesir, sehingga mereka menyusul m orang Israel, dan terhadap Firaun dan seluruh pasukannya, keretanya dan orangnya yang berkuda, Aku akan menyatakan kemuliaan-Ku.
Keluaran 14:28
Konteks14:28 Berbaliklah segala air itu 1 , lalu menutupi kereta dan orang berkuda dari seluruh pasukan Firaun, yang telah menyusul orang Israel itu ke laut; h seorangpun tidak ada yang tinggal i dari mereka.
Keluaran 14:2
Konteks14:2 "Katakanlah kepada orang Israel, supaya mereka balik kembali dan berkemah di depan Pi-Hahirot, antara Migdol l dan laut; tepat di depan Baal-Zefon m berkemahlah kamu, di tepi laut.
Kisah Para Rasul 18:24
KonteksApolos di Efesus
18:24 Sementara itu datanglah ke Efesus s seorang Yahudi bernama Apolos, t yang berasal dari Aleksandria. Ia seorang yang fasih berbicara dan sangat mahir dalam soal-soal Kitab Suci.
Kidung Agung 1:9
KonteksMempelai laki-laki dan mempelai perempuan puji-memuji
1:9 --Dengan kuda betina dari pada kereta-kereta q Firaun kuumpamakan engkau, manisku 2 .
Kisah Para Rasul 8:2
Konteks8:2 Orang-orang saleh menguburkan mayat Stefanus serta meratapinya dengan sangat.


[14:28] 1 Full Life : BERBALIKLAH SEGALA AIR ITU.
Nas : Kel 14:28
Ketika air itu normal kembali, laut itu cukup dalam sehingga menenggelamkan kereta-kereta dan tentara Mesir (bd. Kel 15:4-6). Dengan cara itulah Tuhan berperang bagi Israel dan mengalahkan orang Mesir, sebagaimana Dia sebelumnya menyerang dan mengalahkan dewa-dewa Mesir (melalui sepuluh tulah).
Nas : Kid 1:9
Ibraninya berarti "kawanku" dalam pengertian "sahabatku" (juga lih. Kid 2:10; 4:1,7,dst.). Inilah istilah kasih yang dipakai sebelum menikah. Perbandingan dengan kuda pada masa itu dianggap suatu pujian.