TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:19

Konteks

1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 1  the hill country, but they could not 2  conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 3 

Hakim-hakim 1:30

Konteks

1:30 The men of Zebulun did not conquer the people living in Kitron and Nahalol. 4  The Canaanites lived among them and were forced to do hard labor.

Hakim-hakim 8:19

Konteks
8:19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. I swear, 5  as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”

Hakim-hakim 18:23

Konteks
18:23 When they called out to the Danites, the Danites 6  turned around and said to Micah, “Why have you gathered together?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:19]  1 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”

[1:19]  2 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.

[1:19]  3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.

[1:30]  4 tn Heb “the people living in Kitron and the people living in Nahalol.”

[8:19]  5 tn The words “I swear” are supplied in the translation for clarification.

[18:23]  6 tn Heb “they”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA