TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:21

Konteks
1:21 The men of Benjamin, however, did not conquer the Jebusites living in Jerusalem. 1  The Jebusites live with the people of Benjamin in Jerusalem to this very day. 2 

Hakim-hakim 3:31

Konteks

3:31 After Ehud 3  came 4  Shamgar son of Anath; he killed six hundred Philistines with an oxgoad and, like Ehud, 5  delivered Israel.

Hakim-hakim 4:16

Konteks
4:16 Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died 6  by the edge of the sword; not even one survived! 7 

Hakim-hakim 9:6

Konteks
9:6 All the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar 8  in Shechem.

Hakim-hakim 9:35

Konteks
9:35 When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city’s gate, Abimelech and his men got up from their hiding places.

Hakim-hakim 13:1

Konteks
Samson’s Birth

13:1 The Israelites again did evil in the Lord’s sight, 9  so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.

Hakim-hakim 19:1

Konteks
Sodom and Gomorrah Revisited

19:1 In those days Israel had no king. There was a Levite 10  living temporarily in the remote region of the Ephraimite hill country. He acquired a concubine 11  from Bethlehem 12  in Judah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:21]  1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:21]  2 sn The statement to this very day reflects the perspective of the author, who must have written prior to David’s conquest of the Jebusites (see 2 Sam 5:6-7).

[3:31]  3 tn Heb “him”; the referent (Ehud) has been specified in the translation for clarity.

[3:31]  4 tn Heb “was.”

[3:31]  5 tn Heb “also he”; the referent (Ehud) has been specified in the translation for clarity.

[4:16]  6 tn Heb “fell.”

[4:16]  7 tn Heb “was left.”

[9:6]  8 tc The translation assumes that the form in the Hebrew text (מֻצָּב, mutsav) is a corruption of an original מַצֵּבָה (matsevah, “pillar”). The reference is probably to a pagan object of worship (cf. LXX).

[13:1]  9 tn Heb “in the eyes of.”

[19:1]  10 tn Heb “a man, a Levite.”

[19:1]  11 sn See the note on the word “concubine” in 8:31.

[19:1]  12 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA