Hakim-hakim 1:24
Konteks1:24 the spies spotted 1 a man leaving the city. They said to him, “If you show us a secret entrance into the city, we will reward you.”
Hakim-hakim 6:15
Konteks6:15 Gideon 2 said to him, “But Lord, 3 how 4 can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family.” 5
Hakim-hakim 8:28
Konteks8:28 The Israelites humiliated Midian; the Midianites’ fighting spirit was broken. 6 The land had rest for forty years during Gideon’s time. 7
Hakim-hakim 11:23
Konteks11:23 Since 8 the Lord God of Israel has driven out 9 the Amorites before his people Israel, do you think you can just take it from them? 10
Hakim-hakim 15:10
Konteks15:10 The men of Judah said, “Why are you attacking 11 us?” The Philistines 12 said, “We have come up to take Samson prisoner so we can do to him what he has done to us.”
Hakim-hakim 20:4
Konteks20:4 The Levite, 13 the husband of the murdered woman, spoke up, “I and my concubine stopped in 14 Gibeah in the territory of Benjamin 15 to spend the night.
[6:15] 2 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
[6:15] 3 tn Note the switch to אֲדֹנָי (’adonay, “Lord”). Gideon seems aware that he is speaking to someone other than, and superior to, the messenger, whom he addressed as אֲדֹנִי (’adoniy, “my lord”) in v. 13.
[6:15] 5 tn Heb “in my father’s house.”
[8:28] 6 tn Heb “Midian was humbled before the Israelites, and they no longer lifted their heads.”
[8:28] 7 tn Heb “in the days of Gideon.”
[11:23] 9 tn Or “dispossessed.”
[11:23] 10 tn Heb “will you dispossess him [i.e., Israel; or possibly “it,” i.e., the territory]?” There is no interrogative marker in the Hebrew text.
[15:10] 11 tn Or “come up against.”
[15:10] 12 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.