TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 1:29

Konteks

1:29 The men of Ephraim did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites lived among them in Gezer.

Hakim-hakim 3:13

Konteks
3:13 Eglon formed alliances with 1  the Ammonites and Amalekites. He came and defeated Israel, and they seized the City of Date Palm Trees.

Hakim-hakim 8:4

Konteks
Gideon Tracks Down the Midianite Kings

8:4 Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites. 2 

Hakim-hakim 8:9

Konteks
8:9 He also threatened 3  the men of Penuel, warning, 4  “When I return victoriously, 5  I will tear down this tower.”

Hakim-hakim 9:34

Konteks

9:34 So Abimelech and all his men came up 6  at night and set an ambush outside Shechem – they divided into 7  four units.

Hakim-hakim 9:56

Konteks

9:56 God repaid Abimelech for the evil he did to his father by murdering his seventy half-brothers. 8 

Hakim-hakim 18:20

Konteks
18:20 The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group. 9 

Hakim-hakim 18:31

Konteks
18:31 They worshiped 10  Micah’s carved image 11  the whole time God’s authorized shrine 12  was in Shiloh.

Hakim-hakim 20:16

Konteks
20:16 Among this army 13  were seven hundred specially-trained left-handed soldiers. 14  Each one could sling a stone and hit even the smallest target. 15 

Hakim-hakim 20:37-38

Konteks
20:37 The men hiding in ambush made a mad dash 16  to Gibeah. They 17  attacked 18  and put the sword to the entire city. 20:38 The Israelites and the men hiding in ambush had arranged a signal. When the men hiding in ambush 19  sent up a smoke signal from the city,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:13]  1 tn Heb “and he gathered to him.”

[8:4]  2 tn Heb “And Gideon arrived at the Jordan, crossing over, he and the three hundred men who were with him, exhausted and chasing.” The English past perfect (“had crossed”) is used because this verse flashes back chronologically to an event that preceded the hostile encounter described in vv. 1-3. (Note that 7:25 assumes Gideon had already crossed the Jordan.)

[8:9]  3 tn Heb “said to.” The translation “threatened” is interpretive, but is clearly indicated by the context.

[8:9]  4 tn Heb “saying.”

[8:9]  5 tn Or “safely.” Heb “in peace.”

[9:34]  6 tn Heb “and all the people who were with him arose.”

[9:34]  7 tn Heb “four heads.” The words “they divided into” are supplied in the translation for clarification.

[9:56]  8 tn Heb “seventy brothers.”

[18:20]  9 tn Heb “and went into the midst of the people.”

[18:31]  10 tn Heb “they set up for themselves.”

[18:31]  11 tn Heb “the carved image that Micah had made.”

[18:31]  12 tn Heb “the house of God.”

[20:16]  13 tn Heb “And from all this people.”

[20:16]  14 tn Heb “seven hundred choice men, bound/restricted in the right hand.” On the significance of the idiom, “bound/restricted in the right hand,” see the translator’s note on 3:15.

[20:16]  15 tn “at a single hair and not miss.”

[20:37]  16 tn Heb “hurried and put off [their hiding place].”

[20:37]  17 tn Heb “the men hiding in ambush.”

[20:37]  18 tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.”

[20:38]  19 tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA