Hakim-hakim 1:3
Konteks1:3 The men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, 1 “Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. 2 Then we 3 will go with you into your allotted land.” So the men of Simeon went with them.
Hakim-hakim 12:1
Konteks12:1 The Ephraimites assembled 4 and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight 5 with the Ammonites without asking 6 us to go with you? We will burn your house down right over you!” 7
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:3] 1 tn Heb “Judah said to Simeon, his brother.”
[1:3] 2 tn Heb “Come up with me into our allotted land and let us attack the Canaanites.”
[1:3] 3 tn Heb “I.” The Hebrew pronoun is singular, agreeing with the collective singular “Judah” earlier in the verse. English style requires a plural pronoun here, however.
[12:1] 4 tn Heb “the men of Ephraim were summoned [or “were mustered”].”
[12:1] 5 tn Heb “cross over to fight.”
[12:1] 6 tn Or “calling”; or “summoning.”
[12:1] 7 tn Heb “Your house we will burn over you with fire.”