TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 11:13

Konteks
11:13 The Ammonite king said to Jephthah’s messengers, “Because Israel stole 1  my land when they 2  came up from Egypt – from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and as far west as the Jordan. 3  Now return it 4  peaceably!”

Hakim-hakim 21:21

Konteks
21:21 and keep your eyes open. 5  When you see 6  the daughters of Shiloh coming out to dance in the celebration, 7  jump out from the vineyards. Each one of you, catch yourself a wife from among the daughters of Shiloh and then go home to the land of Benjamin.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:13]  1 tn Or “took”; or “seized.”

[11:13]  2 tn Heb “he” (a collective singular).

[11:13]  3 tn Heb “from the Arnon to the Jabbok and to the Jordan.” The word “River” has been supplied in the translation with “Arnon” and “Jabbok,” because these are less familiar to modern readers than the Jordan.

[11:13]  4 tc The translation assumes a singular suffix (“[return] it”); the Hebrew text has a plural suffix (“[return] them”), which, if retained, might refer to the cities of the land.

[21:21]  5 tn Heb “and look.”

[21:21]  6 tn Heb “and look, when.”

[21:21]  7 tn Heb “in the dances.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA